[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
v Robot: ndryshime kozmetike
No edit summary
Rreshti 1:
[[File:Domine, quo vadis.jpg|thumb|left|270px|'''''«Domine quo vadis?»''' [[Annibale Carracci|Hanibal Karraci]] ([[1560]]-[[1609]]) National Gallery, [[Londër]].]]
'''Quo vadis?,''' është një [[frazë]] latine që përkthet shqip '''ku shkon?'''.
[[File:Eglise Domine Quo Vadis de Rome.JPG|thumb|right|200px|Kisha '''''«Quo Vadis Domine?»''' Romë]]
[[File:Pinelli - Chiesa del Quo Vadis.jpg|thumb|right|200px| Kisha '''''«Quo Vadis?»''' Akuarel i [[Akile Pineli]]t ([[1809]]-[[1841]])]]
 
'''Quo vadis?,''' është një [[frazë]] [[latinisht|latine]]përkthet shqip përkthet '''ku shkon?'''.
Origjina e kësaj [[fraza|frazë]] duket se vjen nga një [[legjenda|legjendë]] e vjetër mistiko-biblike e [[krishtërimi]]t: Për t'i shpëtuar përndjekjeve dhe masakrave të [[Neroni]]t, [[Perandorët e Romës|Perandorit të Romës]], kundër të [[krishtërimi|krishterëve]], [[Shën Pjetri|Pjetri]] nga [[Galileja]], i pari i [[apostulli|apostujve]], vendosi të largohej nga [[Roma]]. Gjatë ikjes, akoma fare pranë [[Romë]]s, në rrugën "''Appia'', në kryqëzimin e saj me degëzimin për në Guvën e [[nimfat|nimfës]] Egeria, i qenkërka fanitur vetë [[Krishti]]. I mahnitur përpara këtij vegimi, [[apostulli]] ra në gjunjë dhe me zë të dredhur e pyeti: '''"''Quo Vadis Domine?''"''' - (''Ku po shkon o Zot?''). Dhe Krishti iu përgjigj: '''"''Venio iterum crucifigi''"''' - (''Po shkoj që të më vënë edhe një herë në kryq''). Këtu [[apostulli]] e kutoi që duke lenë [[Romë]]n , po braktiste [[besimtarët]], dhe po tradhëtonte misionin e shenjtë dhe i turpëruar u rikthye në [[Romë]] ku e priste [[martirizimi]]. Nuk është e qartë se pse ky [[dialogu|dialog]] u zhvillua në [[latinisht]], përderisa edhe kronikat më të herëshme apo edhe të katër [[Ungjilli|ungjijtë]] e [[shekulli I|shek.I]] janë të shkruara në [[greqisht]] dhe përkthimi i tyre filloi vetëm pas treqind vjetësh. Sot në jug të [[Romë]]s, në rrugën ''"Appia Antica"'' ekziston akoma një kishëzë që mban prej shumë kohësh emrin '''''[[Kisha "Quo Vadis?"]]'''''.
 
Origjina e kësaj [[fraza|frazë]] duket se vjen nga një [[legjenda|legjendë]] e vjetër mistiko-biblike e [[krishtërimi]]t, sipas së cilës, [[Shën Pjetri|Pjetri]] nga [[Galileja]], i pari i [[apostulli|apostujve]], për t'i shpëtuar përndjekjeve dhe masakrave të [[Neroni]]t, [[Perandorët e Romës|Perandorit të Romës]] kundër të [[krishtërimi|krishterëve]], vendosi të largohej nga [[Roma]].
::Gjatë ikjes, akoma fare pranë [[Romë]]s, në rrugën "''Appia'', në kryqëzimin e saj me degëzimin për në Guvën e [[nimfat|nimfës]] Egeria, i qenkërka fanitur vetë [[Krishti]].
I mahnitur përpara këtij vegimi, [[apostulli]] ra në gjunjë dhe me zë të dredhur e pyeti:
::: - '''"''Quo Vadis Domine?''"''' - (''Ku po shkon o Zot?'').
:Dhe [[Krishti]] iu përgjigj:
::: - '''"''Venio iterum crucifigi''"''' - (''Po shkoj që të më vënë edhe një herë në kryq'').
:Këtu [[apostulli]] e kuptoi që duke lenë [[Romë]]n , po braktiste [[besimtarët]], dhe po tradhëtonte misionin e shenjtë dhe i turpëruar u rikthye në [[Romë]] ku e priste [[martirizimi]].
 
:Nuk është e qartë se pse ky [[dialogu|dialog]] u zhvillua në [[latinisht]], përderisa edhe kronikat më të herëshme apo edhe të katër [[Ungjilli|ungjijtë]] e [[shekulli I|shek.I]] janë të shkruara në [[greqisht]] dhe përkthimi i tyre filloi vetëm pas treqind vjetësh. Sot në jug të [[Romë]]s, në rrugën ''"Appia Antica"'' ekziston akoma një kishëzë që mban prej shumë kohësh emrin '''''[[Kisha "Quo Vadis?"]]'''''.
Nga kjo [[legjenda|legjendë]], në fund të [[shekulli XIX|shek. XIX]], [[shkrimtar]]i dhe [[poet]]i [[Polonia|polak]] '''''[[Henryk Sienkiewicz]]''''', zgjodhi tiullin për [[roman]]in e tij të famshëm '''''"[[Quo Vadis? (roman)|Quo Vadis?]]"''''.
Historinë e këtij [[roman]]i pastaj, shumë [[regjisor]]ë të [[shekulli XX|shek.XX]] e kanë transformuar në [[film]] apo e kanë shfytëzuar për prodhimin e disa filmave me të njëjtin [[titull]] ,duke filluar që nga [[kinemaja pa zë]] e deri tek [[kinemaja]] e sotme moderne apo edhe [[film për televizion]].
 
 
Line 15 ⟶ 27:
 
{{Kthjellim}}
 
{{Coord|41|51|59|N|12|30|13|E|region:IT-RM_type:landmark|display=title}}
 
 
[[bg:Quo vadis (пояснение)]]