[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
No edit summary
redaktim dhe wikifikim
Rreshti 1:
[[Skeda:Mira Meksi.jpg|thumb|300px]]
Emri: Mira Meksi
Datëlindja: 27.09.1960
 
'''Mira Meksi''' (27.09.1960) është shkrimtare dhe përkthyese shqiptar. Meksi është cilësuar si shkrimtarja me e mire femër nga kritika e librit si dhe është nderuar me mjaft çmime prestigjioze shqiptare dhe te huaja ku vlen per tu përmendur çmimi përkthimi me i mire i vitit 2006 me romanin "Kujtim Kurvash të Trishta" nga Gabriel Garcia Marques dhenë nga Ministria e Kulturës
Adresa aktuale
E revistes Mehr Licht: Rr.Ismail Qemali pall 27, kati 6. ap 30
 
Mira Meksi është e martuar me Ilir Meksin dhe i biri i saj është Marin Meksi
 
==Edukimi==
Edukimi Studime te arsimit te mesem: gjimnazi “Q.Stafa” ( Tirane)
 
&
Studime të arsimit të mesëm: gjimnazi “Qemajl Stafa” (Tiranë)
Specializime Studime te larta per Filologji shqipe dhe frënge ( Universiteti i Tiranës); Punime përkthimi letrar: Kolegji i Përkthyesve Arles, France & Shtëpia e PërkthPërkthimeve Tarazona, Spanjë; Studime: letërsi moderne hispano-amerikane ( Universiteti i Zaragosës, Punim letrar mbi Poezinë e sotme Aragonase nën drejtimin e prof&profesoreshës dhe shkrimtares Ana Maria Navales.
 
==Aktiviteti==
Aktiviteti: 84-90 Përkthyese ( frengj-spanj) Shtëpia Botuese “8 Nentori”
 
90-93 Redaktore&përkthyese letr. Shtëpia Botuese “N.Frashëri”
84-90 Përkthyese ( frengj-spanj) Shtëpia Botuese 8 Nëntori”
90-93 Redaktore&përkthyese letr. Shtëpia Botuese “N.Frashëri”
94-2002 Bashkëthemeluese dhe Drejtore e Fondacionit të parë kulturor privat shqiptar “Velija”
95-2000 Anëtare e Bordit Ekzekutiv të Fondacion SOROS
96 dhe vazhdim: Themeluese dhe Drejtore e revistës letrare Mehr Licht.
98-2002 Kryetare e Bordit të Drejtorëve të VEVE Group
99-2002 Anëtare e Këshillit Drejtues të Radio Televizionit Publik Shqiptar.
2002-2010 Drejtore e Përgjithshme e TV ALSAT
==Përkthimet==
Aktiviteti Letrar Ka përkthyer nga gjuha e huaj në shqip autorë si:
Dumas, M. Yourcenar, M. Duras, Baudelaire,Lamartine, Rimbaud etj dhe Marquez, Borges, Neruda, Paz, Sabato, Allende, Javier Marias, Vargas Llosa, Saramago, Fuentes, Cela, Lorca, Bernardo Atxaga, etj
 
Ka përkthyer nga gjuha e huaj në shqip autorë si: Dumas, M. Yourcenar, M. Duras, Baudelaire,Lamartine, Rimbaud etj dhe Marquez, Borges, Neruda, Paz, Sabato, Allende, Javier Marias, Vargas Llosa, Saramago, Fuentes, Cela, Lorca, Bernardo Atxaga, etj.
Ka përkthyer nga shqipja në frëngjisht dhe ne spanjisht:
“ 30 vjet Poezi” të I. Kadare; Antologjia e Poezisë së sotme shqipe në spanjisht
 
Ka përkthyer nga shqipja në frëngjisht dhe ne spanjisht: "30 vjet Poezi” të I. Kadare; "Antologjia e Poezisë së sotme shqipe" në spanjisht.
 
==Veprat origjinale==
Vepra origjinale dhe punime: Romanet: “Frosina e Janinës”; “Porfida –Ballo në Versailles”, “ E kuqja e demave”, “Mallkimi i Priftëreshave” në proces
 
Romanet: “Frosina e Janinës”; “Porfida – Ballo në Versailles”, “ E kuqja e demave”, “Mallkimi i Priftëreshave” në proces, “ Planeti i ngrirë” dhe “Fantazma me sy njeriu” (romane për adoleshentë)
Novelë: “Ballo në Versailles”
Përmbledhje me tregime: “ Mali i shpirtrave”; “Buzë të panjohura gruaje”; Zonja plakë e Parisit”
Antologjia e Poezisë së sotme Aragonase
“ Planeti i ngrirë”; “Fantazma me sy njeriu”
(Romane për adoleshentë)
Eseistikë: “Guri Filozofal”
Novelë: “ Ballo në Versailles”
Përmbledhje me tregime: “ Mali i shpirtrave”; “Buzë të panjohura gruaje”; “Zonja plake e Parisit”
Antologjia e Poezisë së sotme Aragonase
Eseistikë: “ Guri Filozofal”
Publicistike: Ne shtypin shqiptar dhe ate francez e spanjoll
Letërsi për fëmijë: Katër përmbledhje me përralla dhe një novelë e ilustruar: “ Magjistrica e 12 pasqyrave”
 
Leximi i Ndaluar dhe Shkrimet e Fshehura
 
Cmime: 1995: Cmimi i tregimit të pabotuar të RFI, Paris
1996: Cmimi i Festivalit të Sain Quentin, Francë
2008 Cmimi i Përkthimit Letrar i Ministrisë së Kulturës së Shqipërisë
2009: Titulli i Nderit: “Personalitet Frankofon i Multilinguizmit 2009” dhënë nga Organizata Ndërkombëtare e Frankofonisë dhe akorduar nga Ministria e Puneve te Jashtme
2011 Urdhri COMENDADORA i Merites Civile i dhene nga Mbreti i Spanjes Huan Carlos I.
Mira Meksi nderohet me cmimin e eseistikes "Gjergj Fishta 2011" i akorduar nga Ministria e Turizmit Kultures Rinise dhe Sporteve per librin me ese "Leximet e ndaluara dhe shkrimet e fshehura"
 
Vepra origjinale e M. Meksit është e përkthyer në gjuhët ballkanike ( maqedonisht, bullgarisht, serbo-kroatisht) dhe në frëngjisht, anglisht dhe italisht.
 
 
Mira Meksi eshte cilsuar si shkrimtarja me e mire femer nga kritika e librit si dhe eshte nderuar me mjaft cmime prestigjoze shqiptare dhe te huaja ku vlen per tu permendur cmimi perkthimi me i mire i vitit 2006 me romanin Kujtim Kurvash te Trishta nga Gabriel Garcia Marques dhene nga Ministria e Kultures
 
Mira Meksi eshte njohese e shkelqyer e gjuheve: frengjisht, spanjisht, anglisht, Italisht dhe Portugalisht
 
Mira Meksi eshte e martuar me Ilir Meksin dhe i biri i saj eshte Marin Meksi
 
 
 
 
Disa botime nga Mira Meksi:
 
Mira Meksi (Meksi, Mira)
Albanian
Buze Te Panjohura Gruaje
by Mira Meksi
Hardcover, Onufri, ISBN 9992730013 (99927-30-01-3)
Frosina E Janines: Roman
by Mira Meksi
Hardcover, Onufri, ISBN 9992745010 (99927-45-01-0)
Porfida: Ballo Ne Versaille Roman
by Mira Meksi
Hardcover, Botimet Ideart, ISBN 9994388711 (99943-887-1-1)
Macedonian
Frosina Od Janina: Roman
by Mira Meksi
Hardcover, Serembe, ISBN 998923874X (9989-2387-4-X)
 
Mira Meksi
 
 
Most Editions | First Published | Most Recent
 
Fantazma me sy njeriu
1 edition - first published in 1994 Frosina e Janinës
1 edition - first published in 2001 Mali i shpirtrave
1 edition - first published in 1994 Buzë të panjohura gruaje
1 edition - first published in 1997
 
Publicistikë: në shtypin shqiptar dhe atë francez e spanjoll
Me emrin e vajzërisë Laura Sligo / Bernardo Atxaga; Mira Meksi
Marifetet e gjyshit / José Antonio del Kañizo; Mira Meksi; Flutura Açka
 
Letërsi për fëmijë: Katër përmbledhje me përralla dhe një novelë e ilustruar: “Magjistrica e 12 pasqyrave”
Albania (Albanian) - 1999 - 213
Meksi, Mira (text)
Planetthi i ngrirë
(The little icy planet)
Elbasan: Onufri, 1997. 98 p.
Liberation - Science fiction
This latest fantasy novel by the young Albanian writer Mira Meksi focusses on a small planet which is completely covered with ice. Together its human and animal inhabitants fight to free it from ice and reunite with the mother planet. (7+)
 
"Leximet e ndaluara dhe shkrimet e fshehura"
 
==Mirënjohjet==
Magjistrica e dymbëdhjetë pasqyrave - Meksi, Mira
Çmime: 1995: Çmimi i tregimit të pabotuar të RFI, Paris; 1996: Çmimi i Festivalit të Sain Quentin, Francë; 2008: Çmimi i Përkthimit Letrar i Ministrisë së Kulturës së Shqipërisë; 2009: Titulli i Nderit: “Personalitet Frankofon i Multilinguizmit 2009” dhënë nga Organizata Ndërkombëtare e Frankofonisë dhe akorduar nga Ministria e Punëve te Jashtme; 2011: Urdhri COMENDADORA i Meritës Civile i dhenë nga Mbreti i Spanjës Huan Carlos I.
 
Mira Meksi u nderua me çmimin e eseistikes "Gjergj Fishta 2011" të akorduar nga Ministria e Turizmit, Kulturës, Rinise dhe Sporteve për librin me ese "Leximet e ndaluara dhe shkrimet e fshehura".
 
Vepra origjinale e Meksit është e përkthyer në gjuhët ballkanike (maqedonisht, bullgarisht, serbo-kroatisht) dhe në frëngjisht, anglisht dhe italisht.