[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
v Robot: ndryshime kozmetike
v Roboti: Duke korrigjuar ridrejtimet
Rreshti 4:
| titulli =
| emri i lindjës = Pashk Gjeçi
| ditëlindja = [[7 Shtator|7 shtator]] [[1918]]
| vendlindja = [[Shkodra|Shkodër]]
| ditëvdekja = [[20 janar]] [[2010]]
| vendvdekja = [[Tirana|Tiranë]]
| pseudonimi =
| nacionaliteti = shqiptar
Rreshti 18:
 
== Jeta ==
Lindi në [[Shkodra|Shkodër]] më [[7 Shtator|7 shtator]] të vitit [[1918]]. Mbaroi shkollën e Jezuitëve si dhe gjimnazin Jezuit në qytetin e lindjes. Në shkollë nisë të mësojë mirë italisht, më pas në gjimnaz, greqishten e vjetër dhe latinishten, gjuhë në të cilat përktheu thesaret e letërsisë botërore.
Që në moshë të re, aty nga viti 1934, përktheu disa poezi të poetit italian, Xhakomo Leopardi.
Në vitin [[1938]] regjistrohet në Fakultetin e Letërsisë dhe Filozofisë në Romë me gjysëm burse nga qeverija e asaj kohe. Më [[15 Korrik|15 korrik]] të viti [[1942]] diplomohet me gradën Doktor shkencash në letërsi. Pjesëmarrja në leksionet e [[Ernest Koliqi]]t do të ishin një arsye më tepër për ta dënuar me të kthyer në Shqipëri.
 
Pas kthimit në Shqipëri, më [[4 Shtator|4 shtator]] [[1947]] ndalohet me akuzën "Pjesëmarrje në grup kundër pushtetit" dhe dënohet me pesë vjet heqje lirie. Pas lirimit e transferojnë në Fushë-Krujë, ku punoi gjatë për përkthimin e “Komedisë Hyjnore” të [[Dante Alighieri|Dante Aligerit]], ''Purgatorit'' dhe ''Parajsës''. Menjëherë pas botimit të "Komedisë..." në vitet '60 të kantikut të parë të ''Ferrit'' nisi të përkthente një tjetër vepër të madhe të letërsisë botërore, "Odisenë" e Homerit.
 
Shoqata italiane "Dante Alighieri" në vitet e 70-ta vlerësoi ndërkombëtarisht shqipërimin e Gjeçit si njërin ndër tre përkthimet më të mira në botë të "Komedise Hyjnore". Gjeçi u dekorua nga Presidenti Italian Çampi më 2004 me "Ordine della stella, della solidarietà italiana" për përkthimin e Dantes. Po ashtu Pashk Gjeçi është laureat edhe i disa çmimeve të tjera kombëtare dhe ndërkombëtare. Në 90-vjetorin e lindjes, Ministria e Turizmit, Kulturës, Rinisë dhe Sporteve e Shqipërisë i akordon Çmimin Kombëtar të përkthimit "Fan Noli", për përkthimin e veprës "Fausti" (Pjesa 1.) të Gëtes. Gjeçi vdiq më [[20 janar]] [[2010]].