Dallime mes rishikimeve të "Jeronimi"

1 byte removed ,  6 vjet më parë
v
ska përmbledhje të redaktimeve
[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
v (→‎Lidhje të jashtme: All info is kept in Wikidata, removed: {{Link FA|fr}} using AWB (10903))
vNo edit summary
[[Skeda:Lucas_van_Leyden_019.jpg|thumb|Shën Jeronimi, nga [[Albreht Dyrer]].]]
 
'''Shën Jeronimi''', i njohur me emrin latin '''Sophronius Eusebius Hieronymus''' (lindi në vitin [[347]] në Stridon, [[Dalmacia|Dalmaci]], dhe vdiq më [[30 shtator]], [[420]] në [[Betlehemi|Betlehem]], të [[Judea|Judesë]]) ishte [[At kishe|at i kishës]], dhe [[Teologjia|teolog]]. U shpall [[Doktor i kishës|mësues kishe]] nga [[Vatikani]]. Njihet më mire si përkthyesi i [[Bibla|Biblës]] nga [[greqishtja]] dhe [[hebraishtja]] në [[Latinishtja|latinisht]]. ''[[Vulgate]]'' e Shën Jeronimit është ende sot një tekst i rëndësishem i [[Kisha katolike romake|kishës katolike romake]].
 
Në traditën artistike të kishës katolike romake paraqitet zakonisht si, mbrojtes i mësimit teologjik, si [[Kardinali|kardinal]], përkrah [[Ipeshkvi]]t [[Shën Agostini|Agostin]], krye-ipeshkvit [[Shën Ambrozi|Ambrozit]], dhe [[Papa Gregori I|Papa Gregorit I]]. Edhe kur paraqitet si [[anahorit]] gjysmë-lakuriq, me kryq, kafkë, dhe Bibël si pajisjet e vetme te qelisë së tij, kapelja e kuqe ose disa tregues të tjerë të pozitës së tij kanë hyrë në pikturë si rregull i përshkrimit të figurës së tij.
 
Në traditën artistike të kishës katolike romake paraqitet zakonisht si, mbrojtes i mësimit teologjik, si [[Kardinali|kardinal]], përkrah [[Ipeshkvi]]t [[Shën Agostini|Agostin]], krye-ipeshkvit [[Shën Ambrozi|Ambrozit]], dhe [[Papa Gregori I|Papa Gregorit I]]. Edhe kur paraqitet si [[anahorit]] gjysmë-lakuriq, me kryq, kafkë, dhe Bibël si pajisjet e vetme te qelisë së tij, kapelja e kuqe ose disa tregues të tjerë të pozitës së tij kanë hyrë në pikturë si rregull i përshkrimit të figurës së tij.
== Jeta ==
Pas një jete me mjaft avantura seksuale, më në fund besoi në Krishtin dhe u dha pas asketizmit. Prandaj kaloi në shkretëtirën e Sirisë, afër Antiokisë, për të bërë një jetë oshinari. Ndërkohë erdhi në përfundimin se e vetmja mënyrë për t’i mundur fantazira seksuale, të cilat e mërzitnin, ishte mësimi i gjuhës hebraike! Më në fund u bë njohësi më i mirë i gjuhës hebraike në Perëndim, madje më i mirë se Origeni. Më vonë u gradua dhe erdhi në Romë, ku u bë dora e djathtë e papës Damas, i cili e ngarkoi atë me përkthimin e Dhiatës së vjetër (versioni i mëparshëm latin ishte përkthyer nga Septuaginta greke, dhe jo nga origjinali hebraik). Jeronimi përktheu nga origjinali në latinisht tërë Biblën duke përdorur edhe dorëshkrimet të vjetra latine si dhe Septuagintën. Ky përkthim njihet me emrin Vulgata. Ai shkroi gjithashtu një numër komentarësh profesional.