[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
Rreshti 43:
''Shih artikullin kryesor [[Historia e tekstit të kuranit]]''
 
Para vdekjes së profetit kishte përfunduar mbledhja e shkrimeve, dhe pas rënies në ujdi me të gjithë ata që e kishin ruajtur kuranin si gojarisht (''[[Hafiz-i|hafizët]]''), ashtu edhe me shkrim, u shkrua vëllimi i parë i kuranitKuranit (arabisht مصحف ''mushaf'') pas vdekjes së profetitProfetit në vitin 11 pas h. (632 pas Kr.) në kohën e [[Kalifati|kalifit]] të parë [[Abu Bakr-i]]t, për ta ruajtur atë nga humbja ose ngatërrimi me thënie të tjera të profetit. Kalifi i tretë, [[Uthman ibn Affan-i]] (644–656), i zhduku këto vëllime të mëparshme të kuranit, që ishin shkruar pjesërisht edhe në dialekte të tjera dhe jo në atë [[Kuraishitët|kuraishit]] (në dialektin e profetit, që do të bëhej më vonë arabishte letrare), duke shkruar kuranin e vlefshëm deri më sot. Për këtë duhej të dëshmonin për çdo varg e pakta dy meshkuj se e kishin dëgjuar atë direkt nga goja e profetit. Vetëm gjashtë vargje në kuran janë dëshmuar në këtë mënyrë nga vetëm një dëshmitar, nga Zaidi, ish shërbëtori i profetit. Se pse këto varge sot janë në kuran, ka të bëjë me atë që, profeti ka bërë përjashtim duke e pranuar Zaidin si dëshmitar të vetëm, megjithëse duheshin e pakta dy meshkuj si dëshmitarë. Shkrimi arab atëherë nuk kishte akoma [[Zanorja|zanore]] dhe as shenja diakritike, me anë të të cilave në gjuhën arabe të sotme bëhet dallim ndërmjet [[Bashkëtingëllorja|bashkëtingëlloreve]] përndryshe të njëjta ; prandaj ishte me rëndësi zotërimi gojor i tekstit dhe forma e shkruar shërbente së pari si ndihmë për të mbajturit mend. E pakta pesë kopje u dërguan në Medinë, Mekkë, Kufa, Basra dhe Damask. Njëkohësisht u dha urdhri të digjen të gjitha shkrimet private të Kuranit për të evituar burimet e gabuara në të ardhmen. Më parë mendohej se kopja e dërguar në Medinë, ndodhet sot në [[Tashkent]] (Usbekistan) dhe një ekzemplar i dytë ruhet në muzeun [[Topkapi-Saraji|Topkapi]] në [[Stamboll]]. Mirëpo të dy këta ekzemplarë janë shkruar në shkrimin kufik, i cili datohet në shekullin e 9-të pas Kr., duke qenë krijuar kështu e pakta 200 vjet pas Muhamedit.
 
=== Përkthimi i kuranit ===