[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
Hatake (diskuto | kontribute)
vNo edit summary
→‎Veprat letrare: detaj mbi nje perkthim te A.A
Rreshti 39:
 
== Veprat letrare ==
Ka botuar vjersha që në moshë të re. U bë i njohur me poemën "[[Hanko - Halla]]" që u botua në vitin [[1942]]. U gjet në dorëshkrim dhe u botua një vëllim me kujtimet e [[Syrja bej Vlora|Syrja bej Vlorës]], i cili mendohet të jetë përkthyer nga osmanishtja prej Ali Asllanit.
 
U gjet në dorëshkrim përkthimi i gjysmës së dytë të viteve '40 të kujtimeve të [[Syrja bej Vlora|Syrja bej Vlorës]], përkthim i cili nga dialekti i përdorur dhe nga inicialet A.A., mendohet të jetë i Ali Asllanit<ref>Peçi A., ''[http://www.regione.basilicata.it/giunta/files/docs/GIORNALE_FILE_2600678.pdf Syrja bej Vlora - Kujtimet e rivalit politik të Ismail Qemalit]'', Shqiptarja.com, v. III, nr. 24, 16 qershor 2013.</ref>.
 
Pak vite para vdekjes mundën të botohen disa libra të tij dhe iu lidh një pension i vogël. Ndër librat e botuar në vitet [[1960]] - 66 përmendim: