Content deleted Content added
Rreshti 304:
 
ː [[User:Bes-ART]] Ok, unë sugjerimin tim dhashë ː), pra cfarë fjalë propozon për sheshpushim në anglisht? Që të jetë e qartë që behet fjalë për ambiente jashtë, sepse sheshpushime ne e perdorim dhe për brenda dhe për jashtë, gjithashtu rest space mund gjithashtu dhe brenda dhe jashtë. Biem dakord per një fjalë dhe shenojë. --[[Përdoruesi:Margott|Margott]] ([[Përdoruesi diskutim:Margott|diskutimet]]) 27 shkurt 2018 13:50 (CET)
::Ne momentin qe ti vendos "rest areas" tek paragrafi i pare (Neni 82, pika 1) ka nje kuptim pergjithshem njesoj sic mund te jete edhe "public spaces" (jashte dhe brenda)... Por eshte paragrafi 3 ai qe ben perjashton hapsirat e brendeshme per te dyja fjalet. Pra ne kete rast eshte fjala me e pershtatshme. I gjith paragrafi i pare eshte pergjithsus dhe nuk jep kufizime sepse jane 3 paragrafet e tjere plotesues qe japin kufizime per nenin ne fjale. ('''[[User:Bes-ART|<span style="background-color: #E41E20; color: #FFFFFF; padding: 2px;">'''Bes-ART'''</span>]][[User talk:Bes-ART|<span style="background-color: #6D6D6C; color: #FFFFFF; padding: 2px;">Talk</span>]]''' 27 shkurt 2018 13:58 (CET))