[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Rreshti 1:
{{Infobox libër
[[File:Schiller an die freude manuskript 2.jpg|thumb|Dorëshkrimi i veprës "Ode gëzimit" të Schillerit]]
| emri = Ode Gëzimit<br>[[Friedrich Schiller]]
| titulli_origjinal = An die Freude
| përkthyesi =
| foto = [[Image:Schiller an die freude manuskript 2.jpg|250px]]
| titulli_i_fotos = Një faqe nga vepra "Ode gëzimit"
| autori = [[Friedrich Schiller]]
| illustratori =
| artisti_kopertinës =
| shteti = [[Gjermania]]
| gjuha = [[Gjuha gjermane|Gjermanisht]]
| seria =
| subjekti = Ode
| zhanri = Poezi
| botuesi = Thalia
| data_e_botimit = 1786, 1808
| data_e_botimit_shqip =
| media_tipi =
| faqe =
| isbn = NA
| oclc =
| preceded_by =
| followed_by =
}}
[[File:Friedrich Schiller by Ludovike Simanowiz.jpg|thumb|Friedrich Schiller nga Ludovike Simanowiz]]
'''Ode gëzimit''' (Anglisht:Ode to Joy, Gjermanisht:Ode An die Freude) është një vepër e shkruar në verën e vitit 1785 nga poeti, dramaturgu dhe historiani gjerman [[Friedrich Schiller]] dhe botuar vitin tjetëtrtjetërmagazinën ''Thalia''. Një version i rishikuar u shfaq në vitin 1808, duke ndryshuar dy rreshtat e parë dhe duke lënë jashtë strofin e saj të fundit.
 
"Ode gëzimit" njihet më së miri për përdorimin e tij nga ana e [[Ludwig van Beethoven]]it në lëvizjen përfundimtare (të katërt) të Simfonisë së tij të Nëntë, të kompletuar më 1824. Teksti i Beethovenit nuk bazohet tërësisht në poezinë e Schillerit duke prezantuar disa seksione të reja. Modeli i tij (por jo me fjalët e Schillerit) u miratua si [[Himni i Evropës]] nga ana e [[Këshilli i Evropës|Këshillit të Evropës]] në vitin 1972 dhe më pas edhe nga [[Bashkimi Evropian]].<ref>{{cite web|title=Hymnary – Hymn to Joy|url=http://www.hymnary.org/tune/hymn_to_joy_beethoven|accessdate=11 October 2013}}</ref>