[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
No edit summary
Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
Rreshti 1:
'''Kombi''', fjala që në gjuhën shqipe shërben për të përshkruar '''''nacionin''''', është një bashkësi ie qëndrueshëmqëndrueshme njerëzish ie formuar mbi bazën e një gjuhë, territori, jete ekonomike, etnie ose mbrujtjeje psikologjike të përbashkët të manifestuar në një kulturë. Një komb është i ndryshëm nga një [[Populli|popull]],<ref name="black">[http://heimatundrecht.de/sites/default/files/dokumente/Black'sLaw4th.pdf Black's Law Dictionary, 4th Ed]</ref> është më abstrakt dhe më i hapur politikisht sesa një grupacion etnik.<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?isbn=0761950737|title=Nation Formation: Towards a Theory of Abstract Community|last=James|first=Paul|authorlink=Paul James (academic)|publisher=Sage Publications|year=1996|location=London}}</ref> Është një komunitet kulturoro-politik që është bërë i vetëdijshëm për autonominë, njësinë dhe interesat e veçanta të vetat.<ref name="Smith1991">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=740O4K52DCwC|title=The Ethnic Origins of Nations|author=Anthony D. Smith|date=8 January 1991|publisher=Wiley|isbn=978-0-631-16169-1|page=17}}</ref>
 
== Etimologjia ==
Sipas francezes Nathalie Clayer, qe [[Sami Frashëri|Shemsedin Samiu]] që në përpjekje për të bërë një dallimbërje mes termit fetar ''[[Mileti|milet]]'', përkundrejt termave ''kavm'' dhe ''gjind,'' farkëtoi ose më saktë përhapi termin ''komb'' për të përshkruar ''nacionin'' në gjuhën shqipe nga fjala ''kavm'' dhe duke shfrytëzuar me gjasë afërsinë me fjalën ''kombos'' «nyjë» në greqishte.<ref>{{Cite web|url=https://books.google.al/books?id=umotBF3KFWgC&pg=PA649&dq=nathalie+clayer+komb+kavm&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiwwIHNnqjcAhXN-6QKHVrdAIkQ6AEIJTAA#v=onepage&q=nathalie%20clayer%20komb%20kavm&f=false|title=Aux origines du nationalisme albanais: la naissance d'une nation majoritairement musulmane en Europe|date=2007|publisher=Karthala|last=Clayer|first=Nathalie|page=182}}</ref> Samiu në përkushtimin e dramës "Besa":<ref>{{Cite web|url=https://books.google.al/books?id=wPOtzk-unJgC&pg=PA8&dq=%C5%9Eemseddin+Sami+kavm&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi148SNoajcAhWrMewKHTs-BVkQ6AEILjAB#v=onepage&q=%C5%9Eemseddin%20Sami%20kavm&f=false|title=The Crescent and the Eagle: Ottoman Rule, Islam and the Albanians, 1874-1913|date=2006|publisher=I.B. Tauris|last=Gawrich|first=George|page=8|isbn=9781845112875}}</ref><blockquote>Për një kohë të gjatë kam ëndërruar të shkruaj një pjesë letrare [drama], me qëllim që të përshkruaj disa zakone dhe tradta të ''Arnavud kavmi'' [...]</blockquote>Sipas [[Kostandin Kristoforidhi|Kristoforidhit]], kjo fjalë ka rrënjë arabe (trans. ''qawm''<ref>{{Cite web|url=https://books.google.al/books?id=3aMoAgAAQBAJ&pg=PT100&dq=kavm+qawm&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjut4LGo6jcAhXO-qQKHViDDIwQ6AEIKTAB#v=onepage&q=kavm%20qawm&f=false|title=Blood Ties: Religion, Violence and the Politics of Nationhood in Ottoman Macedonia, 1878–1908|date=2013|publisher=Cornell University Press|last=Yosmaoğlu|first=İpek|isbn=9780801469794|page=}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://academiccommons.columbia.edu/download/fedora_content/download/ac:198510/content/Soleimani_columbia_0054D_11900.pdf|title=Islam and Competing Nationalisms: The Kurds and the Turks in the late Ottoman Era|last=Soleimani|first=Kamal|publisher=A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences - Columbia University|date=2014}}</ref>) dhe do të thotë «fis; popull».<ref>{{Cite web|url=https://books.google.al/books?id=b5McAQAAIAAJ&dq=nathalie+clayer+komb+kavm&focus=searchwithinvolume&q=kavm|title=Herrschaft, Staat und Gesellschaft in Südosteuropa aus sprach- und kulturhistorischer Sicht: Erneuerung des Zivilisationswortschatzes im 19.|last=Neweklowsky|first=Gerhard|publisher=Austrian Academy of Sciences Press|date=2007|page=20}}</ref>