Grekët e sotëm: Dallime mes rishikimesh

[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
krijova artikuj vec per popullsine e lashte qe flisnin gjuhe greqe e lashte
No edit summary
Rreshti 1:
'''Ortodoksët greqishtfolës'''<ref>Friedman, Victor A. (1997), "[http://mahimahi.uchicago.edu/media/faculty/vfriedm/125Friedman97.pdf One Grammar, Three Lexicons: Ideological Overtones and Underpinnings in the Balkan Sprachbund]", ''Papers from the 33rd Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society'' (PDF), Chicago Linguistic Society. f. 33. "At first glance, the Greek practice of referring to Macedonian and Bulgarian speakers living in the Greek state as ''slavoophone Greeks'', or to Albanian speakers as ''albanophone Greeks'' might appear to be a way of combining a recognition of linguistic difference with the old millet system of ethnic identification or possibly even the newer concept of nation-state citizenship (Greek thus meaning 'Greek Orthodox Christian' or, conceivably, 'Greek citizen'). That this is not actually the case, however, and that this policy is aimed at assimilating non-hellenophone minorities is seen in the fact that, aside from the history of oppressive government policies that have never allowed the use of the languages of non-hellenophone Christians in any public sphere and have, during some periods, even gone as far as to prohibit these languages in private, Greek governments never refer to the Greek-speaking minority of southern Albania as ''hellenophone Albanians'' or to Greek speakers in Turkey (regardless of religion) as ''hellenophone Turks''."</ref> ose ashtuquajtur '''"Grekët"''' ([[gjuha turke|turqisht]]: ''Yunanlar'') janë një grup qe jeton sot në Greqi, Qipro, rajone të tjera dhe para vitin 1923 në Anadollit dhe rajone të tjeraAnadoll. Ata gjithashtu formojnë një diasporë të konsiderueshme, me komunitetet ortodokse greqishtfolës të vendosura në mbarë botën.
 
Deri në fillim të shekullit të 20-të, greqishtfolësit ishin të shpërndara në mënyrë uniforme midis gadishullit grek, në brigjet perëndimore të Azisë së Vogël, në Ponti, Egjipti, Qipro dhe Traka (Stamboll); shumë prej këtyre rajoneve përkoi në një masë të madhe me kufijtë e Perandorisë Bizantine e shekulli 11-të dhe zonat e Mesdheut Lindore e kolonizimit i Greqisë i Lashtë.<ref>{{cite book |title=The Medieval Greek Romance|last= Beaton |first= R.|authorlink= |coauthors= |year=1996 |publisher= Routledge |location= |isbn=0-415-12032-2 |page= |pages=1–25 |url= }}</ref>