Content deleted Content added
Rreshti 561:
:{{@|Βατο}} lexome me kujdes dhe mos me mvish projektimet e tua. As e pretendova ndonjehere se fjala nuk ka ekzistuar perpara. '''Valenca''' e fjales eshte konstrukt, '''jo''' vete fjala, se qenke i trashe qamet. Por ne terren nuk u mblodh kund teresi normative qe quhej ndryshe nga katershja kanun/adet/venom/zakon, kete e ke me referenca. Nuk pati nje mbledhje etnofolklori ''Doket e Skraparit'', apo ''Doket e Pukes'' apo... nga fshati jot. Fjalen '''doke''' ne kryeradhe ti e fute jo nga Martucci, por nga marrja shabllon e en.wiki qe i shkon ''forma mentis''-it ideosinkretik per gjoja purizem, sepse edhe ''zakon'' e ndave me nenparagraf prej po se njejtes mendesi. Ti paraqite si fakt te kryer ''doket'' nga nje reference jo-historiane gjuhe (Vickers) ne menyre kokeforte. Nuk me intereson '''njëri''' sepse '''nuk eshte''' antropolog, se na trashe duke i rene rrotull si kali n'leme. Ja ku e ke akomodimin qe i bera evaluimit filologjik te kesaj fjale, se bashku me komentin e references qe vete solle, nga antropologu Bardhoshi:
{{quote|Sipas [[Eqrem Çabej|Çabejt]],<ref>{{Harvnb|Martucci|2010|page=16.}} Citim: Secondo Eqrem Çabej, oltre ai termini sopra elencati, veniva utilizzato anche un altro vecchio termine per indicare il diritto consuetudinario albanese, doke, che veniva da 'dukem', apparire, comportarsi. “Doket” (al plurale) significherebbe “raccolta di leggi che determinano come comportarsi con conoscenti e forestieri".</ref> [[Martin Camaj|Camajt]],<ref name="Camaj1989">{{cite book|last1=Camaj|first1=Martin|translator=Leonard Fox|title=The Code of Lekë Dukagjini|publisher=Gjonlekaj Publishing Company|year=1989|isbn=9780962214103|place=New York|url=https://books.google.com/books?id=dZ-RAAAAMAAJ&q=doke+kanun&dq=doke+kanun&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwigkrL0v5vlAhWDPOwKHUuYAH0Q6AEIWTAF|pages=xiii-|chapter=Foreword|quote=The old Albanian term, however, is ''doke'', derived from ''dukem'' 'appear, behave'. ''Doket'' (plural) means "a collection of laws which determine how one behaves with acquaintances and strangers."}}</ref><ref>{{Cite book|title=Memory and Nation Building: From Ancient Times to the Islamic State|last=Galaty|first=Michael L.|publisher=Rowman & Littlefield|year=2018|isbn=9780759122628|location=|pages=100}}</ref> dhe [[Michael Schmidt-Neke|Schmidt-Neke]], një term tjetër - mbase më i vjetri në shqipe<ref>{{Cite book|title=Der Kanun: das albanische Gewohnheitsrecht nach dem sogenannten Kanun des Lekë Dukagjini|last=Schmidt-Neke|first=Michael|publisher=Dukagjini|year=2003|isbn=9783942437332|location=Pejë|pages=xi|url=http://engstfeldfilm.de/download/Der%20Kanun.pdf|chapter=Einführung. Der Kanun der albanischen Berge: Hintergrund der nordalbanischen Lebensweise|quote=Ein weiterer, vielleicht der ältere Begriff für das Gewohnheitsrecht ist doke.|authorlink=Michael Schmidt-Neke}}</ref> - që shënjon të drejtën kanunore është fjala ''doke''.<ref name="VickersPettifer132">{{cite book|last=Vickers|first=Miranda|last2=Pettifer|first2=James|title=Albania: From anarchy to a Balkan identity|year=1997|location=Washington Square|publisher=New York University Press|url=https://books.google.com/books?id=mnTCPH_ZGW4C&pg|isbn=9781850652908|page=132|ref=harv}}</ref> Shumësi ''Doket'' nënkupton "një përmbledhje i ligjeve që përcaktojnë se si njeriu të sillet me të njohurit dhe të huajt", duke treguar natyrën arkaike të këtyre rregullave.<ref name="Camaj1989" /> Nën ndikimin e Çabejt dhe shqetësimeve të vazhdueshme për purizmin gjuhësor të viteve 1970-80, disa studjues kanë parapëlqyer të përdorin ''e drejtë dokësore''.<ref name="Bardhoshi">{{cite book|editor1=Aleksandar Boskovic|editor2=Chris Hann|last=Bardhoshi|first=Nebi|title=The Anthropological Field on the Margins of Europe, 1945-1991|chapter=The Ethnography of Law in a Dictatorial Situation|publisher=LIT Verlag Münster|url=https://books.google.com/books?id=gPTYAwAAQBAJ&pg|year=2013|isbn=978-3-643-90507-9|location=|pages=175|quote=Under the influence of linguist Eqrem Çabej and ongoing concerns for language purification (which reached a high point in the 1970s and 1980s), some scholars have preferred to use ''e drejtë dokësore''; such a choice also helps to deny the claims of Yugoslav scholars that the customary law found in Northern Albania originated from Tsar Dusan's Code of 1349 CE [...]}}</ref>}}
::{{@|Klein Muçi}} respektin nga ti e perceptoj, nga keta tjeret shoh vetem trashesi qamet. Artikullin e rregullova '''une''' dhe bythezgjuari nuk kupton qe as folkmbledhesit e as paragrafshkruesitparathenieshkruesit nuk quhen antropologe.--[[Speciale:Kontributet/188.172.110.121|188.172.110.121]] 17 tetor 2019 17:59 (CEST)
== Referime ==
{{Reflist|2}}