Diskutim:Kanuni: Dallime mes rishikimesh

Content deleted Content added
→‎Doke: Koment.
Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
Rreshti 35:
: [https://www.google.al/search?tbm=bks&hl=it&q=doke+coutumes Ne frengjisht ''doke'' perkthet ''coutumes'', pra zakone]. Prandaj filologeve u duhet marre si filologji sugjerimi, jo si aksiome.--[[Përdoruesi:Sejko|Sejko]] ([[Përdoruesi diskutim:Sejko|diskutimet]]) 15 tetor 2019 18:45 (CEST)
::Në qoftë se burimet dytësore të besueshme dhe disa burime parësore nuk të mjaftojnë, [https://wikisource.org/wiki/Kanuni_Parath%C3%A2ne këtu ke barazimin] e fjalëve nga [[Gjergj Fishta|njëri]] që gjuhën shqipe e njihte më mirë se ne. – [[Përdoruesi:Βατο|Βατο]] ([[Përdoruesi diskutim:Βατο|diskutimet]]) 17 tetor 2019 13:44 (CEST)
:::[[Përdoruesi:Sejko|Sejko]] dhe [[Përdoruesi:Βατο|Βατο]], "doke" do te thote "zakone", dhe eshte perdorur dhe akoma perdoret per "kanun". [https://books.google.com/books?id=4xMNAQAAIAAJ&q=kanun+doke&dq=kanun+doke&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiV64m8-6blAhV1wAIHHdRsAvkQ6AEIMDAD Ky libri ketu] thote qe "Ndër shqiptarët përdoret edhe termi shqip «doke" po me atë kuptim që e ka kanun-i.". [https://books.google.com/books?id=xODkAAAACAAJ&dq=Kanuni+i+Lekë+Dukagjinit:+në+variantin+e+mirditës&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwijtvbD_qblAhWCKewKHRY_CysQ6AEIHjAA Ky tjetri] thote qe "Kanuni, gjithashtu i njohur edhe si doke...". [[Përdoruesi:Ktrimi991|Ktrimi991]] ([[Përdoruesi diskutim:Ktrimi991|diskutimet]]) 19 tetor 2019 01:46 (CEST)
 
== Ënjtja ==
Return to "Kanuni" page.