[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
v removed Category:Feja using HotCat
Hoqa foton sepse ne nuk mund ti shikojme ato krijesa qe nuk na lejon Zoti dhe i hoqa emrin Gabriel
Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
Rreshti 1:
'''Xhebraili''' ''(Gabrieli)'' emri i këtij [[Meleqët në Islam|meleku (engjëlli)]] përmendet në tekstet e shenjta të besimit [[mysliman]], [[Kurani]] dhe [[hadith]]et e [[profeti]]t [[Muhamed]], burimet e [[Jehudizmi|besimit hebre]] dhe atij të krishterë në formën Gabriel, që në shumë aspekte ka të njëjtat atribute dhe funksione me melekun Xhebrail. Ashtu siç parashtrohet edhe në rastet e emrave të dy melekëve të tjerë [[Mëhilli|Mikail]] dhe Azrail, edhe emri Xhebrail mban prapashtesën "il" që është forma arabe e emrit "el (oh)" që në hebraisht do të thotë zot, perëndi. Pjesa tjetër e emrit, xhibr, në hebraisht është në formën "geber" që do të thotë "i fuqishëm". Kuptimi etimologjik i fjalës do të ishte “fuqia e Zotit". Të dyja këto fjalë pranohen me burim nga gjuhët antike, më saktë nga gjuha suriane apo ajo keldane. Në formën Gabriel ajo është përfshirë në gjuhët antike greke dhe latine.
[[Skeda:Gabriele.jpg|parapamje|300px|Gabriele|Kryeëgjëlli Xhebrail (Gabriel)]]
'''Xhebraili''' ''(Gabrieli)'' emri i këtij [[Meleqët në Islam|meleku (engjëlli)]] përmendet në tekstet e shenjta të besimit [[mysliman]], [[Kurani]] dhe [[hadith]]et e [[profeti]]t [[Muhamed]], burimet e [[Jehudizmi|besimit hebre]] dhe atij të krishterë në formën Gabriel, që në shumë aspekte ka të njëjtat atribute dhe funksione me melekun Xhebrail. Ashtu siç parashtrohet edhe në rastet e emrave të dy melekëve të tjerë [[Mëhilli|Mikail]] dhe Azrail, edhe emri Xhebrail mban prapashtesën "il" që është forma arabe e emrit "el (oh)" që në hebraisht do të thotë zot, perëndi. Pjesa tjetër e emrit, xhibr, në hebraisht është në formën "geber" që do të thotë "i fuqishëm". Kuptimi etimologjik i fjalës do të ishte “fuqia e Zotit". Të dyja këto fjalë pranohen me burim nga gjuhët antike, më saktë nga gjuha suriane apo ajo keldane. Në formën Gabriel ajo është përfshirë në gjuhët antike greke dhe latine.
 
Në tekstet fetare [[Çifutët|hebreje]] dhe të krishtera Gabrieli konsiderohet njëri nga tre engjëjt më të rëndësishëm, emrat e të cilave përmenden në tekstet e shenjta të këtyre besimeve. Në Bibël emri i tij përmendet për të parën herë te kapitulli Daniel (8/15-26; 9/21-27), në Besëlidhjen e vjetër (Dhjata e vjetër) dhe në librat apokrifë, Gabrieli përmendet si një nga gjashtë engjëjt që qëndrojnë së bashku me Perëndinë, në të majtë të Tij. Këtij engjëlli i shkojnë më së pari lutjet e shenjtorëve; ai është kujdestar për parajsën, është sundimtari i qiellit të parë, është një ndër ndërmjetësuesit më të rëndësishëm për tek Perëndia, ai shkatërron të këqijtë, hedh djajtë në ferr dhe drejton punët e forcave natyrore. (Tobi, 12/15; Enoku, 9/1, 9-10, 20/7, 40/1-9, 54/6, Hezekiel, 9/3, 10/2) Në hebraizëm, Gabrieli është engjëlli që përcjell tek njerëzit e përzgjedhur të Perëndisë urdhërat dhe dëshirat e Perëndisë, dhe në të njëjtën kohë është shtylla e drejtësisë. Ai i shpuri Josefit të vëllezërit, bëri mundje me Jakobin dhe mori pjesë së bashku me engjëllin Mikael në varrimin e profetit [[Musai|Musa]], sipas këtij besimi.