Myderizi: Dallime mes rishikimesh
[Redaktim i kontrolluar] | [Redaktim i kontrolluar] |
Content deleted Content added
v →Referimet: Referencat -> Referimet duke përdorur AWB |
vNo edit summary |
||
Rreshti 1:
'''
Në arabisht, fjala "myderris" do të thotë ''dhënësi i mësimit'', duke përshkruar mësuesin që jep mësim dhe dijetarin e autorizuar për të dhënë mësim. Pas përfundimit të arsimit dhe aftësimit në shkollat lokale të krahinave, dhe pas marrjes së diplomës, mësuesit që mësonin fe dhe shkenca në [[Medreseja|medrese]] quheshin myderris, profesioni quhej ''myderrisllëk''.<ref name="ÖneyBulut2013">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=x0DdBAAAQBAJ&pg=PT158|title=Early Ottoman Art: The Legacy of the Emirates|last=Gönül Öney|last2=Lale Bulut|last3=Şakir Çakmak, Ertan Daş, Aydoğan Demir, Yekta Demiralp, İnci Kuyulu, Rahmi H. Ünal|date=1 June 2013|publisher=Museum With No Frontiers, MWNF (Museum Ohne Grenzen)|isbn=978-3-902782-21-2|pages=158–}}CS1 maint: Multiple names: authors list ([[:Kategoria:CS1 maint: Multiple names: authors list|link]])
Rreshti 7:
{{reflist}}
[[Kategoria:Dijetarë]]
[[Kategoria:Tituj osmanë]]
|