Ndryshimi mes inspektimeve të "E vërteta mbi Shqipërinë dhe shqiptarët"

ska përmbledhje të redaktimeve
<br />
== Botime e përkthime ==
Fill pas botimit të parë në gjuhën frënge u përkthye në [[Gjuha gjermane|gjuhën gjermane]] si dhe në atë [[Greqishtja|greke]] nga [[Anastas Kullurioti]].<ref>{{Cite book|title=Mendimtare të Rilindjes Kombëtare|last=Xholi|first=Zija|publisher=Shtëpia Botuese "8 Nëntori"|year=1987|isbn=|location=Tiranë|pages=141|language=sq|authorlink=Zija Xholi}}</ref><ref>{{Cite book|title=Anastas Kullurioti dhe gazeta "Zëri i Shqipërisë" 1879-1880|last=Reso|first=Zihni|publisher=Shtëpia Botuese "8 Nëntori"|year=1981|isbn=|location=Tiranë|pages=45|language=sq}}</ref> Në [[Gjuha shqipe|gjuhën shqipe]] u përkthye së pari dhe u pajis me shënimet e nevojshme nga [[Mehdi bej Frashëri]] me titullin "E vërteta mbi Shqipninë e shqiptarët", botuar në Tiranë më 1935.<ref>{{Cite journal|last=Prifti|first=Kristaq|date=2001|title=La Publication et la Diffusion en Europe de l'Ouvre de Pashko Vasa «La Verité sur l'Albanie et les Albanais»|url=|journal=Studia Albanica|language=fr|volume=34|pages=44|via=}}</ref>
 
Shtëpia botuese: "Argeta - LMG". Viti i botimit 2010, faqe 102.
Anonymous user