Albert Nikolla: Dallime mes rishikimesh

[redaktim i pashqyrtuar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
No edit summary
Refuzoi 2 ndryshimet e fundit të tekstit (nga 87.67.8.68) dhe riktheu rishikimin 2138143 nga Wiki13 : sqWP, not frWP ; wikification ; etc.
Etiketa: Manual revert
Rreshti 1:
[[Skeda:Albert Nikolla.jpg|thumb|150px]]
ALBERT V. NIKOLLA
'''Albert V. Nikolla''' ka lindur me 16 nëntor 1968 në Shqipërinë Qendrore (Mat). Kryen studimet në Universitetin e Tiranës, nga viti 1990 deri në vitin 1994. Student i talentuar, laurohet me diplomën në saj të një “memorie” avangardiste (që zbulon lidhjet e dukshme dhe të padukshme mes poezisë franceze dhe asaj shqiptare) të titulluar: “Migjeni dhe Gjeneza e Poezisë Moderne Shqipe” , duke marrë kështu të drejtën për të qenë “Profesor Letërsie” për sistemin e shkollave të mesme. Një diplomë tjetër, akorduar më 1996 nga Instituti Danez i Medias, i jep akses në fushën e gazetarisë profesioniste.
Écrivain. – Linguiste – Critique Littéraire – Philosophe
 
Në fillim, punon si gazetar për të përditshmen “Koha Jonë” për të vazhduar me gazetën tjetër të përditshme (më e madhja në vend) “Shekulli”, ku punon si Shef i rubrikës së informacionit dhe më pas përgjegjës për rubrikat speciale: Reportazhe-Investigime-Dosierë, kryesisht në publikimin e artikujve sa i takon trafikut të fëmijëve, të femrave dhe të drogës. Mbi 400 dosierë investigime e reportazhe, mbajnë firmën e tij.
Albert Nikolla est un philologue belgo-albanais, né le 16 novembre 1968 dans l’Albanie centrale, Province de Mat. Il est simultanément linguiste, critique littéraire et philosophe.
Il est aligné génétiquement d’une grande famille princière albanaise d’Andrea GROPA, qui fut Prince dans la région d’OHRID au moyen-âge. C’est pourquoi, il a également un nom aristocratique, mieux connu comme : Albert Nikolaï d’Ohër.
Ses ancêtres fut obligée de quitter 1394 la région d’Ohrid en Macédoine médiévale, suite à l’occupation ottomane. Ils furent expropriés et dépouillé de tous leurs biens par les turcs, ce qui les obligea à venir s’exiler en Albanie, dans la région de Mirditë.
Dans les Chroniques de l’historienne ottomane e Mevla Çelepi, il est noté que les 3 fils d’Andrea Gropa furent exécutés après que le Prince eut perdu la guerre face aux Ottomans 1394. Mais en vérité, ce furent trois généraux qui furent tués en compagnie du Prince, alors que ces trois fils ont pu s’installer dans la propriété de Dukagjin, l’autre famille princière albanaise.
 
Albert V. Nikolla ka tre vëllime me tregime në aktivin e tij: “Dashnori i fundit”, “Ngjyrat e çmendurisë” dhe “Lojë tulipanësh”. Por gjithashtu dhe shumë romane, si: “Në kërkim të Perpetum Mobiles” ; “Week-End i përgjakur në Bruksel”; “Golgota e Kuqe”; “Kanun”; “Vallëzim nën Yje” ; “Gjeniu dhe Vrasësit”, “Humbësi i vetvetes”, pa harruar esenë “Shtegtimi i Pelikanëve”.
PARCOURS ACADEMIQUE :
 
[[Kategoria:Biografi shqiptarësh]]
Après avoir terminé ses études secondaires avec grande distinction dans le Lycée de Klos en Albanie, il poursuit ses études supérieures à la Faculté de Lettres et de Langues, à l’Université de Tirana.
[[Kategoria:Gazetarë shqiptarë]]
Il obtient son Master dans le domaine de la Poésie Moderne Européenne, le 4 juillet 1994, et le titre de Professeur de Lycée. Plus tard, il poursuivit sa formation professionnelle par une Spécialisation en Journalisme en obtenant le statut de Journaliste Professionnel, accordé par la Fédération Internationale des Journalistes ( I.F.J.).
A partir de novembre 2000, il vint s’installer en Belgique, tout d’abord à Bruxelles et ac-tuellement à Grimbergen.
Durant l’année 2013, il obtint un Diplôme belge dans le domaine de la « Communication – Gestion et Développement d’Entreprises » à l’Institut Supérieur de Wavre (périphérie de Bruxelles).
Albert Nikolla est francophone, un excellent connaisseur de la littérature française, de même que de la linguistique (disciple des théories de Ferdinand de Saussure et de Roland Barthes). Il est également un admirateur des théories structuralistes de Claude-Lévy Strauss.
Il maîtrise les langues primitives : guègue (descendant de l’ancien illyrien) et mycénienne.
Il est même temps Spécialiste de civilisation étrusque, de l’ancien grec, de la langue française, avec de bonnes notions en anglais.
 
SON ŒUVRE LITTÉRAIRE :
 
Il a commencé à publier ses œuvres vers la fin des années 1990 en Albanie.
Il a publié au commencement presque 1000 poèmes et 100 récits dans les journaux et les revues littéraires albanaises. Il était considéré comme le plus grand narrateur des années 1990 en Albanie par les spécialistes de la critique littéraire.
En 1995, il publie son premier volume de récit intitulé : « Le dernier amant « aux éditions de la Ligue des Ecrivains, et ensuite, en 1997, le second volume intitulé : « Les couleurs de la folie « aux éditions Toena. Et il poursuivit ainsi avec plusieurs autres ouvrages, parmi lesquels :
1998 : « Le jeu des Tulipes «
1999 : roman surréaliste : « En cherchant le Perpetum Mobile »
publié par les éditions encyclopédiques à Tirana.
2004 : « Week-end sanglant à Bruxelles « aux éditions Ide-art
2007 : publication du livre, un essai critique sur : « Baudelaire, Rimbaud, Migjeni et la ge-nèse de la poésie moderne albanaise « publié par les éditions
2009 : « Le Golgotha rouge » roman publié par les éditions Ilar à Tirana.
2009 : Le roman « Kanun » aux éditions Ilar- Tirana
2010 : Publication du roman en français ; « Chronique d’un assassinat mafieux » aux édi-tions l’esprit des aigles – republié ensuite à Paris sous le titre : « Les berges de l’âme » par l’édition Edilivre 2014
2011 : le roman « Kanun « aux éditions Ilar- Tirana
2012 : « Le Voyage des Pélicans » un essai mixte basé sur différentes hypothèses poé-tiques et linguistiques.
2013 : le roman « Danse au-dessus des étoiles « aux éditions Ilar à Tirana
2013 « Les rives de l’âme » , 2014 publié par les éditions Edilivre, Paris
2014 : « Le volume poétique, en version française Love-Explosion » publié par les éditions l’Harmattan à Paris dans la collection : « Les Poètes du Monde »
2015 : le roman « Le Génie et les Tueurs « aux éditions Ilar – Tirana
 
ŒUVRES LINGUISTIQUES :
 
2015 : « Similitudes entre l’ancien égyptien et la langue albanaise » : « ublié dans le Voyage des Pélicans.
2017 : « L’étymologie préhistorique et explication des langues primitives »
2018 : « L’influence de la langue étrusque sur les diverses langues européennes.
 
Œuvre critique :
 
Une dizaine d’articles critique publiés dans les presses littéraires : « Axe » – « Mehr Licht » – « Jehona » – « Rilindja » à Tirana. Plus plusieurs préfaces critiques professionnelles sur l’œuvre de Skender Sherifi et Jeton Kelmendi.
Albert V. Nikolla est Membre associé de l’Académie Européenne de Sciences-Littérature et d’Art, Membre de Fédération Internationale de Journaliste, Le centre Francophone belge de PEN International.