Bajram Bubareq: Dallime mes rishikimesh

[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
v →‎Referimet: Referencat -> Referimet duke përdorur AWB
vNo edit summary
 
Rreshti 1:
'''Eid Mubarak''' ([[Gjuha arabe|Arabisht]]: '''عيد مبارك''') është urim tradicional e [[mysliman]]ëve që përdoret në festat e [[Kurban Bajrami|Kurban Bajramit]] dhe [[Fitër Bajrami|Fitër Bajramit]]. Në viset [[shqiptar]]e përdoret urimi "'''Bajram Bubareq'''".
 
Fjala ''Eid'' do të thotë “festë” dhe ''Mubarak'' do të thotë “bekuar” që pëkthehet për t'ia uruar dikujt festë të bekuar. Njerëzit zakonisht festojnë Fitër Bajramin pas muajit të [[Ramazani|Ramazanit]] ose Kurban Bajramin në ditën e 12-të të muajit [[Dhilhixhe]] (muaji i fundit sipas [[Kalendari hixrhihixhri|kalendarit islam]]). Disa thonë se ky shkëmbim i përshëndetjeve është një traditë kulturore dhe nuk është pjesë e ndonjë detyrimi fetar. Megjithatë, përdoret vetëm gjatë kremtimit të dy festave myslimane.<ref>http://www.express.co.uk/news/world/709700/What-is-Eid-Mubarak-Eid-Al-Adha-2016</ref><ref>http://metro.co.uk/2016/09/13/what-does-eid-mubarak-mean-how-to-say-it-in-arabic-and-reply-6125093/</ref> Fëmijët marrin një ditë pushimi nëse është para ose gjatë një dite shkollore.
 
[[Sahabët|Shokët]] e [[Pejgamberi|profetit]] [[Muhamedi|Muhammed]] i thonin njërit tjetrit në Fitër Bajram: ''Taqabbalallâhu minnâ wa minkum'' (që do të thotë “Allahu na e pranoftë [veprat dhe agjërimin] neve dhe juve”).