Lahuta e Malcís: Dallime mes rishikimesh

[Redaktim i kontrolluar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
No edit summary
Etiketat: Reverted Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
Rreshti 1:
'''''Lahuta e [[Malësia|Malcís]]''''' (në [[Gjuha shqipe#Shqipja standarde|shqipen]] [[Gjuha standarde|standarde]]: ''e Malësisë'') është një vepër epike dhe kryevepra e P. [[Gjergj Fishta|Gjergj Fishtës]], të cilën e nisi më 1905 dhe e mbaroi më 1937. Sipas biografëve të tij, autori vazhdonte ta ripunonte tekstin edhe me vone.
 
E ndikuar dëndur nga këngët epike veriore, përmban elemente të besimeve popullore shqiptare dhe ndikime të letërsisë sllave të jugut. Ndikimin letrar e mori nga fretërit françeskanë gjatë studimeve në kuvendetet françeskane në Bosnie.<ref name=Fishta>{{cite web|url=http://www.albanianliterature.net/authors_classical/fishta.html|title=Gjergj Fishta, The Voice of The Albanian Nation|first=Robert|last=Elsie|authorlink=Robert Elsie|archiveurl=https://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.albanianliterature.net%2Fauthors_classical%2Ffishta.html&date=2011-04-05|archivedate=April 5, 2011|accessdate=April 5, 2011|quote=Fishta was not uninfluenced or unmoved by the literary achievements of the southern Slavs in the second half of the nineteenth century... the role played by Franciscan pater Grga Martic whose works served the young Fishta as a model... by the writings of an earlier Franciscan writer, Andrija Kacic-Miosic ...by the works of Croatian poet Ivan Mazhuranic... the Montenegrin poet-prince Petar Petrovic Njegos... His main work, the epic poem, ''Lahuta e Malcís''(The highland lute), ... propagates anti-Slavic feelings and makes the struggle against the Ottoman occupants secondary.|language=en}}</ref> Më 1905 u botua në Zara te Kroacise ''Bleni I'' i veprës, me pesë këngë me të hollat që i kishte dërguar [[Faik Konica]]. Një vit më vonë u botua Bleni II, me katër këngë dhe kështu me rradhe, deri në botimin përfundimtar me 30 këngë.
== Vepra ==
E ndikuar dëndur nga këngët epike veriore, përmban elemente të besimeve popullore shqiptare dhe ndikime të letërsisë sllave të jugut. Ndikimin letrar e mori nga fretërit françeskanë gjatë studimeve në kuvendet françeskane në Bosnie.<ref name=Fishta>{{cite web|url=http://www.albanianliterature.net/authors_classical/fishta.html|title=Gjergj Fishta, The Voice of The Albanian Nation|first=Robert|last=Elsie|authorlink=Robert Elsie|archiveurl=https://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.albanianliterature.net%2Fauthors_classical%2Ffishta.html&date=2011-04-05|archivedate=April 5, 2011|accessdate=April 5, 2011|quote=Fishta was not uninfluenced or unmoved by the literary achievements of the southern Slavs in the second half of the nineteenth century... the role played by Franciscan pater Grga Martic whose works served the young Fishta as a model... by the writings of an earlier Franciscan writer, Andrija Kacic-Miosic ...by the works of Croatian poet Ivan Mazhuranic... the Montenegrin poet-prince Petar Petrovic Njegos... His main work, the epic poem, ''Lahuta e Malcís''(The highland lute), ... propagates anti-Slavic feelings and makes the struggle against the Ottoman occupants secondary.|language=en}}</ref> Më 1905 u botua në Zara te Kroacise ''Bleni I'' i veprës, me pesë këngë me të hollat që i kishte dërguar [[Faik Konica]]. Një vit më vonë u botua Bleni II, me katër këngë dhe kështu me rradhe, deri në botimin përfundimtar me 30 këngë.
 
Autori në variantin përfundimtar krijoi një renditje të këngëve për të sugjeruar një kronologji të ngjarjeve që perfshijne ndodhitë shqiptare nga gjysma e shekullit 19 deri në pavarësinë e Shqipërisë dhe Konferencën e Londrës më 1913. Vepra mbështetet në tre lloje këngësh:<ref>{{Cite book|title=Letërsia moderne shqipe|last=Hamiti|first=Sabri|authorlink=Sabri Hamiti|publisher=Uet press|year=2013|isbn=9789995639457|location=Tiranë|pages=14-16|language=sq}}</ref>