Ardian Vehbiu: Dallime mes rishikimesh

[redaktim i pashqyrtuar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
Skeda Ardian_Vehbiu_2018.jpg u largua pasi që është shlyer nga Commons prej Fitindia
vNo edit summary
Rreshti 1:
{{Infobox shkrimtar|emri=Ardian Vehbiu|foto=Ardian Vehbiu.jpg|titulli=Vehbiu në vitin 2018|ditëlindja=1959|vendlindja=[[Tiranë]], [[Shqipëri]]|occupation=Shkrimtar, përkthyes|kombësia=[[Shqiptarët|Shqiptar]]|foto_madhësia=220px|webfaqja={{URL|http://peizazhe.com}}|bgcolour=#CCCCFF}}
 
'''Ardian Vehbiu''' ([[Tirana|Tiranë]], 22 gusht 1959) është një autor dhe publicist shqiptar. Ka mbaruar studimet e larta në degën Gjuhë-Letërsi Shqipe të fakultetit Histori-Filologji të Universitetit të Tiranës. Gjatë viteve 1983–1990 ka punuar në Institutin e Gjuhësisë dhe të Letërsisë të Akademisë së Shkencave të Shqipërisë.{{cn}} Pas rënies së komunizmit, për një periudhë qe pedagog i shqipes në [[:en:Università degli Studi di Napoli "L'Orientale"|Institutin Universitar Oriental të Napolit]].{{cn}} Që prej vitit 1996 jeton në [[New York]]. Ardian Vehbiu drejton edhe një blog online.
Rreshti 23:
Në shkurt të vitit 1996, ai u shpërngul në [[Shtetet e Bashkuara të Amerikës]] në kuadër të ribashkimit familjar, për t'u vendosur në [[Nju Jork (qytet)|Nju Jork]]. Midis viteve 1996-2005 punoi në fillim si korrektor përkthimi dhe menaxher i përkthimeve në disa kompani përkthimesh në Nju Jork. Prej vitit 2005 dhe në vazhdim ka qenë në profesion të lirë, si përkthyes, publicist dhe shkrimtar.{{cn}}
 
== PolemikatKritika ndaj Ismail Kadaresë ==
Vehbiu njihet si një nga kritizerët më të flaktë të [[Ismail Kadare]]së dhe veprës së tij.<ref name="gjekmarkaj">[http://archive.is/HUG06 Agron Gjekmarkaj: Letër Kadaresë? Sulm politik nga ish-nomenklatura], Gazeta Shqiptare, 26 korrik 2014</ref> Alfred Lela në një artikull në gazetën MAPO i ndan detraktorët e Kadaresë në dy grupime: sovjetikë dhe otomanistë.<ref name="lela">[http://archive.is/2FKC3 Alfred Lela: "Letër Kadaresë"], MAPO, 25 korrik 2014 - «Rrjedhimisht parehatia e anatemuesve. Shumë syresh ndihen sovjetikë (filorusë), e shumë të tjerë otomanistë (dumbabistë). Por nuk mund ta thonë këtë: do të ishin politikisht jokorrekt, por edhe do skualifikoheshin e ndoshta përçmoheshin nga një opinion publik kryesisht Oksidental.»</ref> Një ndarje të ngjashme bëjnë edhe autorët dhe kritikë të tjerë, duke iu referuar edhe polemikave të mëparshme të Kadaresë me [[Rexhep Qosja|Rexhep Qosen]] dhe të tjerë <ref name="a.dibrani">[http://archive.is/jXZY4#selection-645.0-645.119 A. Dibrani: Bashibozukët “shqiptar, tuko-serbo-sllav” e sulmojnë udhërrëfyesin e letërsisë dhe kulturës shqiptare], Tribuna Shqiptare 12 korril 2013.</ref> , për sa i përket identitetit të shqiptarëve, ku ky i fundit shprehet qartësisht për një prejardhje dhe përkitje aziatiko-lindore të shqiptarëve, ndryshe nga Kadare që argumenton dhe tregon për një identitet europian.<ref name="gjekmarkaj"/><ref name="a.dibrani" /><ref name="ident">[[Ismail Kadare]]: [[Identiteti Europian i Shqiptarëve]]</ref>
 
Gjatë viteve Vehbiu ka qenë në mes të polemikave të ngritura vet nëpërmjet artikujve në shtypin shqip ose nëpërmjet reagimeve rreth Kadaresë që nga faqja e tij ''Peizazhe.com''.<ref name="gjekmarkaj" />
 
=== Shpifja në revistën Lettera Internazionale ===
Në vjeshtën e vitit 2014 në revistën italiane ''Lettera Internazionale'' botohet një ese nën emrin e Ardian Vehbiut <ref name="UNDO">Vehbiu, Ardian: "Valori di scarto", '''Lettera internazionale''' ''Anno 30, Numero 120'', ottobre 2014], -[http://archive.is/hFXs7 ARKIVË]- Teksti që lexohet është integrali i botuar në revistën italiane shtyp, i paraqitur këtu nga një agregator materialesh online.</ref>, ku ndër të tjera, në paragrafët e fundit ripropozohet për publikun e gjerë europian një trillim (shpifje) që në të shkuarën ia kanë atribuar ligësisht Ismail Kadaresë, por që ky dhe të tjerë autorë dhe publicistë e kanë përgënjeshtruar vazhdimisht<ref name="aleksi1"/><ref name="kadarereagon"/>. Në esenë që mban emrin e Ardian Vehbiut shkruhet: