[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
No edit summary
Etiketat: Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
No edit summary
Etiketat: Përpunim pamor Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
Rreshti 11:
 
Me kalimin e kohërave emërtimi i banorëve të saj nuk u zëvendësua gradualisht me fjalën e sotme "shqiptarë". Rruga historike që kanë përshkruar këta emra duket të ketë qenë po ajo rrugë që kanë ndjeur zakonisht edhe emrat e popujve të tjerë. Që të dy këta emra në fillim ishin emra [[fisi|fisesh]], që me kohë u ngritën në rangun e emrit [[Kombi|kombëtar]].
 
Filologu gjerman G.Schramm mbështetë tezën e prejardhjes së shqiptarëve prej fisit trakas të Bessëve, tuj pasë parasysh edhe randësine e fjalës Besa nder shekuj, si e vetmja lidhje që i ka mbajtë të bashkuar nder shekuj.<ref>''Anfänge des albanischen Christentums. Die frühe Bekehrung der Bessen und ihre langen Folgen'' (= ''Rombach Wissenschaften. Reihe Historiae.'' Bd. 4). Rombach, Freiburg (Breisgau) 1994, <nowiki>ISBN 3-7930-9083-3</nowiki> (Digitalisat; 2., aktualisierte und erweiterte Auflage. ebenda 1999; in albanischer Sprache: ''Fillet e krishterimit shqiptar. Konvertimi i hershëm i besëve dhe pasojat e tij të gjata.'' Albanisches Institut, St. Gallen 2006, <nowiki>ISBN 3-9523077-2-6</nowiki> (Übersetzt nach der Ausgabe 1999))</ref>
 
== Shiko edhe ==