Gjuha Seri
Seri (cmiique iitom) është një gjuhë indigjene e folur nga 716[1] në Punta Chueca dhe 900[2] në El Desemboque, dy fshatra në bregun e Sonorës, Meksikë. Gjuha në përgjithësi konsiderohet një gjuhë e izoluar, megjithatë, ka pasur përpjekje për ta përfshirë atë në familjen teorike të gjuhës Hokan[3]. Nuk ka dëshmi konkrete për lidhjet me gjuhë të tjera në këtë kohë.
Seri është regjistruar në mënyrë konkrete nga perëndimorët në 1692[4], por popullata ka mbetur mjaft e izoluar. Punë e gjere mbi Seri filloi në 1951 nga Edward dhe Mary Beck Moser me Institutin Veror të Gjuhësisë. Vajza e tyre u rrit në komunitetin Seri dhe më vonë u martua me Stephen Marlett; ata kanë vazhduar të punojnë brenda gjuhës dhe komunitetit të serive.
Gjuha është e qëndrueshme brenda komunitetit të saj dhe përdoret lirisht në jetën e përditshme. Përjashtimet përfshijnë shkollën fillore dhe të mesme, disa pjesë të shërbimeve të kishës lokale dhe komunikime me folësit spanjollë jashtë komunitetit Seri. Shumica e anëtarëve të komunitetit, përfshirë të rinjtë, flasin rrjedhshëm gjuhën e tyre[5]. Megjithatë, popullsia e folësve është e vogël dhe njohuritë kulturore po zvogëlohen, pasi loja tradicionale e gjahtarit-grumbulluesit bëhet gjithnjë e më i vjetëruar. Për këto arsye, Seri është renditur si një gjuhë e mbrojtur nga UNESCO.[6]
Klasifikimi
RedaktoTermi familje Serian mund të përdoret për t'iu referuar një familjeje gjuhësore me Seri si i vetmi anëtar i tij i gjallë; gjuhët e lidhura me të janë zhdukur në dy shekujt e fundit. Janë bërë përpjekje për ta lidhur atë me familjen Yuman, me gjuhën tashmë të zhdukur të Kalifornisë dhe me familjen hipokrate Hokan.[3] Këto hipoteza dolën nga një periudhë kur u bënë përpjekje për grupimin e të gjitha gjuhëve të Amerikës në familje. Sidoqoftë, në rastin e Seri, shumë pak dëshmi është prodhuar ndonjëherë. Deri në paraqitjen dhe vlerësimin e një dëshmie të tillë, gjuha konsiderohet më së miri si një gjuhë e izoluar.
Emri
RedaktoEmri Seri është një eksonim për këtë popull që është përdorur që nga kontaktet e para me spanjollët (ndonjëherë të shkruara ndryshe, si ceres). Gilg raportoi në vitin 1692 se ai ishte një emër spanjoll, por me siguri, ishte emri i përdorur nga një grup tjetër i zonës për t'iu referuar Serisit. Megjithatë, pohimet moderne se ai është termi Yaqui që do të thotë diçka si "njerëzit e rërës"[7] ose një term Opata që do të thotë "njerëz që ecin shpejt".[8] Ata mungojnë në baza faktike; nuk është paraqitur asnjë provë për të parën dhe nuk është paraqitur dëshmi e besueshme për këtë të fundit.
Emri që përdoret brenda komunitetit Seri, për gjuhën, është Cmiique Iitom, i cili është në kontrast me Cocsar Iitom ("gjuha spanjolle") dhe Maricaana Iitom ("gjuha angleze"). Shprehja është një frazë noun që është fjalë për fjalë "(që) me të cilën një person i Serisë flet". Fjala Cmiique (phonetically [kwĩːkːɛ]) është emri i njëjës për "Seri person". Fjala iitom është nominalizimi i zhdrejtë i foljes intransitive caaitom ("flas"), me prefiksin i- (personi i tretë i personit), dhe prefiksin zero për nominalizuesin me këtë klasë të rrënjës. Një tjetër shprehje e ngjashme që dëgjon ndonjëherë për gjuhën është Cmiique Iimx, i cili është një ndërtim i ngjashëm i bazuar në foljen transitive quimx ("tell") (root = amx).
Emri i zgjedhur nga Komiteti Seri për emrin e gjuhës që përdoret në titullin e fjalorit të fundit ishte Comcaac quih Yaza, versioni shumës i Cmiique Iitom. Ishte e përshtatshme për një projekt të atij lloji edhe pse nuk është një term i përdorur zakonisht. Comcaac (fonetikisht [koŋkɑːk]) është forma shumës e Cmiique dhe yaza është forma e nominuar plural që korrespondon me iitom. (ooza është rrënja shumëshe, y- (me një flakë zanore shoqëruese) është nominalizuesi, prefiksi për zotëruesin e tretë elides para y.Fjala quih është një artikull i veçantë (i cili kombinon me emërimin shumësor që i referohet Seriit komunitetit).
Gjuha u referohet gabimisht si Kunkaak që në fillim të shekullit të njëzetë (si në Hernández 1904), dhe ky gabim është përsëritur deri më sot nga njerëz që ngatërrojnë emrin e një grupi etnik me emrin e gjuhës së saj (të cilat shpesh janë të njëjta në spanjisht dhe anglisht). Lexo Comcaac përdoret vetëm në gjuhën e serialit për t'iu referuar njerëzve.
Burimet
Redakto- ^ La situación sociolingüística de la lengua seri en 2006.
- ^ Ethnologue report for Seri
- ^ a b For discussion of the Hokan question, see Campbell (1997), Marlett (2007) and Marlett (2011). For discussion of the relationship with Salinan, see Marlett (2008).
- ^ "The Seri Indians in 1692 as Described by Adamo Gilg". Arizona and the West. 7.
- ^ Marlett, Stephen A (2006). "La situación sociolingüística de la lengua seri en 2006" (PDF).
- ^ "UNESCO"
- ^ Apparently this claim first appeared in 1981, in a small publication written by a non-academic, published in Mexico. It has been commonly repeated since then.
- ^ Peñafiel (1898:225) is the first known reference to a "probable" origin for the word "Seri" but this claim was creatively elaborated in McGee (1898:95, 124); McGee was making wild speculations as one untrained in such matters.