Globoçari
Globoçar (greqisht: Μακροχώρα/Makrokhóra) është fshat në qarkun i Çamërisë, Greqi. Përpara vitit 1927, fshati është njohur me emrin e vjetër në formën greke Γλουμποτσάρι/Gloumpotsári.[1]
Globoçar
Μακροχώρα | |
---|---|
Fshat | |
Emri i banorëve | Globoçarjot ose Globoçaras |
Gjeografia
RedaktoNga veriu Globoçari kufizohet me Sharatin, nga jugu me Mazrekun, nga lindja me Nuneshatin dhe nga perëndimi me Kushovicën.
Toponimet të fshatit Globoçar:(Para Luftës së Dytë Botërore)[2]
- Amolez/a - arë, në P.
- Ar’ e Hiskos - are, në V.
- Ar’ e Kuqe - arë që e ka dheun të kuq.
- Arat e Alushit - ara, në L.
- Arat e Cjepe - ara pranë qendrës fshatit.
- Arat e Shahës – ara, pranë të një gruaje që e ka pasë emrin Shahe, afër qendrës.
- Arduka – arë, në V.
- Balli i Afkës - faqe kodre, në L.
- Bir’ e Kunadhes – birë, në L.
- Bir’ e Ulkës (ujkonjës) – shpellë, në L.
- Baburez/a - vend kodër me argjilë, në JL.
- Bishti i Bukë madhes - vend ku barinjtë kishin pjekur një kukulle të madhe, në JL.
- Bishti (i) Kondates – ara, në J.
- Bishti (i) Lazrit - fund mali, në V.
- Bishti (i) Millagares - arë midis përrojve, në afërsi të qendrës.
- Bostanez/a - arë ku mbillej bostan, në V.
- Bregu (i) Camandajt – breg, në V.
- Bregu i Dushkut - breg i veshur me dushk, në afërsi të qendrës.
- Bregu Xhamisë – bregore, në qendër.
- Burim’ e Maçit – burim, në L.
- Camandài – ara, në V.
- Curku i Math – “fshat i vjetër nek ka klënë më proto Globoçari dhe vëndit ja thoshnë Ledhez. Njerzit kishnë ikur àtej se i haj shumë curku e vdisnë. (Tehfik Rexhepi). Shif: Ledheza.
- Çekerrinat - ara fushë, në afërsi të qendrës.
- Çùrez - vend gropë që ka ullinj, në afërsi të qëndrës.
- Dardhëza - vend që ka dardha e ullinj.
- Dhrakacure - vend në malin e Lazrit ku barinjtë bënin stane, në J.
- Dhriza - ara e ullinj, në J.
- Faq’ e Mollës (faqa e mollës) - rrëzë fushe me ara e ullinj, në P.
- Faq’ e Prrarit (faqa e Prrarit) - brinjë me përrall e ullinj, në J.
- Furrez/a - kamina të vjetra, pranë qendrës.
- Fush’ e Mollës - pyll me ullinj, në P.
- Gavrài - vend me stane e kullota, në J.
- Gorricat e Shpardhése - vend me gorrica, në J.
- Gorricëza - pyll, në J.
- Grav’ e Karabinit – sterrë, në P. Thonë se në këtë sterrë kanë hedhur një maç me zile në qafë dhe ka dalë në gjirin e Pllotaresë.
- Grav’ e Kuqe - shpellë e kuqe, në J.
- Grav’ e Kurorës - shpellë më majën e malit, në L.
- Grik’ e Likopodhit - grykë mali, në P.
- Gropat e Camandàit - ara në mal, në V.
- Gur’ i Kastrës - bregore ku gjënden gërmadha antike, në afërsi të qendrës.
- Hamoleaz – ara jo prodhuese në një faqe kodre, në V.
- Hund’ e Kaleshit - hundë, në P.
- Jurt’ e Aliut - rrypa me ullinj, në L.
- Karabini - vend gropë ku çonin bagëtinë kur frynte erë, në J.
- Kallabàka - ara, në P.
- Kondàte/a - faqe mali, në J.
- Kriqi - gur i skalitur me një kryq në mez, në P.
- Kroi Shkëmbit - krua, në J.
- Kronjez - kullotë, në L.
- Kupugjoni - kodër, në J.
- Krrakur’ e Pulave - faqe shkëmbore me bira, në V.
- Kusiz/a - dërras’ e madhe, në J. “Ishte e skalitur e bënë një pus që vjen e merrë ujë çobenët”.
- Ledheza - gërmadhat antike ku ka qënë së pari fshati i Globoçarit, në L.
- Lëm’ e Gjonit - lëmë i gurtë, në P.
- Lëm’ e Kalamanje - lëmë dheu, në L.
- Lem’ e Lialloit - lëmë i gurtë, në P.
- Lëm’ e Mushit - lëmë i gurtë, në P.
- Lëm e Prrait – breg, në P.
- Lëm’ e Promollës (lëma e prromollës) – lëmë, në P.
- Lihadhat – kullotë.
- Lis’ e Ledhit — lis i madh ku mërzenin 300 kokë dhi, në P.
- Luca - lerë ku pinin ujë bagëtitë, në L.
- Lum i Gurrës - lum’ i vogël, në L. “Bërron në Kremàzmë, shkon anamesa Mazrrekut, në Grik’ e Honit, në fush e Nistës e Derdhet në Pllotaré”.
- Mal’ e Drrasës - majë e vogël që ka një dërrasë guri në formë të sofrës, në JL.
- Mal’ e Dushkut - majë bregoreje me dushk, në JL.
- Mal’ e Lazrit - majë, në J.
- Mal’ i Camandait – mal, në V.
- Mal’ e Cinganit – mal, në VP.
- Mal i Mollës - kodër e lartë, afër qendrës.
- Mal i Trimit - mal, në P.
- Mëlçinjëza - vend kodrinor i çpyllëzuar, në JL. Dikur aty ka pasur mëlqinja.
- Mirgaleja e Lazrit - Bajame e tharë në malin e Lazrit, në JL.
- Mulliri Gurrës - mulli uji.
- Nek lëmi Palit – ullishte, në JP.
- Nek vranë Turkun - kodër, në JP.
- Palovështi - vësht me ullinj, në qendër.
- Pàllashi – ara, në J.
- Pillet e Mollëve - pyje afër qendrës.
- Pill i Babure - pyll me argëlidha, në L.
- Pill i Dushkut - pyll melis, në afresi të qendrës.
- Pill i Furrezës – pyll, në L.
- Pill’ i Ledhezës – pyll, në L.
- Pill e Lisave - pyll me valanidha, në V.
- Pill’ i Varikoit — pyll me përrall etj., në L.
- Prapashkëmth - çukë e bukur.
- Prroi Çekerrinës – përrua, afër qendrës.
- Prroi Gurës – përrua, në L.
- Prroi i Mollës - përrua, në qendër.
- Prroi Pulbardhës - përrua, në J.
- Prroi Pusit - përrua, në P.
- Prroi Sterrës - përrua, në P.
- Prroi Shpardhesë - përrua, në J.
- Prroi Ulkut - përrua, në J.
- Pus’ i Baltës – pus, në qëndër të fshatit.
- Qaf’ e Alimit - qafë, ndan me Mazrekun. Lidhet me emrin e elimëve pellazgoilirë.
- Qaf’ e Dërrasës - qafë, në JP.
- Qaf’ e Karavait - qafë, në JP.
- Qaf’ e Lajbies - qafë, në L.
- Qaf’ e Lisit - qafë ku ndodhet një lis i madh, në VL.
- Qaf’ e Neshatit - qafë, në L.
- Qaf’ e Pusit - qafë, afër qendrës. “Ati ka madem”.
- Rem’ e Kaliathit - përrua i vogël, në JL.
- Rrëz’ e Mollës - ara në rrëzë të njij bregoreje.
- Sterrëz - kullotë, në P.
- Shëngjergji - ara, në P.
- Shënkolli - ara e gërmadha të vjetra, në JP.
- Shkëmb’ i Kalies - shpat mali, në P.
- Shkëmb’ i Karabinit - shkëmb, në JP.
- Shkëmb’ i Kucoqerit - ara e gërmadha të vjetra, në L.
- Shkëmb’ e Mehmetit – shkëmb, në L.
- Shkëmb’ e Shqipjes – shkëmb, në P.
- Shkëmthi - pyll me dafinë, në P.
- Shtegu Kuale – grykë, shteg ku ka valanidh, në J.
- Shtrung’ e Kukos - shtrugë e vjetër në rrëzë të malit, në L.
- Shurez/a - vësht me ullinj, në afërsi të qendrës.
- Tharrëla – arë, në J.
- Varrez – varre, në J.
- Varrezt - varret e fshatit, në qendër.
- Varr i Glatë - varr i uruar (varr i mirë).
- Varr i Kaurit – varr, afër qendrës.
- Vraka – ara, në P.
- Vreshtat - tokë djerr, dikur ka qenë vresht, në VL.
- Xhamija e fshatit – gërmadhë xhamie, në qendër.
Demografia
RedaktoFamiljet në fshatin Globoçar:(Para Luftës së Dytë Botërore)[3]
Alishanàtë, Çalénjtë, Dulatë, Harunàtë, Hodatë, Rexha, Vejzatë, Zhapët,Kasimatët.
Lidhje të jashtme
RedaktoBurimet
Redakto- ^ Πανδέκτης: Gloumpotsári - Makrokhóra
- ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 159-162. Treguan: 1) Omer Teliha Omer, 60 vjeç, punëtor, anaIfabet, nga Globoçari, refugjat i vitit 1944. Sot me banim në Fier. 2) Tefik Qazim Rexhepi (Zhapa), punëtor, 55 vjeç, me arsim 7 vjeçar, nga Globoçari, refugjat i vitit 1944. Sot me banim në Fier. 3) Halil Mustafa Sulejmani, 60 vjeç, kooperativist, nga Globoçari, refugjat i vitit 1944. Sot me banim në Fier. Fier, 1970.
- ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 159