Kardhiqi (Sul)

fshat në Sul, Greqi
(Përcjellë nga Kardhiq (Sul))

Kardhiq (greqisht: Γαρδίκι/Gardhíki) është fshat në qarkun i Çamërisë, Greqi.

Kardhiq
Γαρδίκι
Fshat
Popullsia
 • Gjithsej803
Emri i banorëveKardhiqot

Gjeografia

Redakto

Nga veriu Kardhiqi kufizohet me Logatin, nga jugu me Hojkën, nga perëndimi me Skëndalin dhe nga lindja me lumin e Cangarit. Para Luftës së Dytë Botërore, Kardhiq kishte këto lagje: Gropa, Husatë, Kabolatë, Koçatë, Sfaqidha dhe Shkoza.[1]

Toponimet të fshatit Kardhiq:(Para Luftës së Dytë Botërore)[2]

  • Ar’ e Madhe – arë, në P.
  • Ambulli - gurrë uji që del nga poshtë tokës, në JP.
  • Arkonaqi – arë, në P.
  • Baco (Bacua) - baçë me ullinj, në P.
  • Baç’ e Demos - baçë me ullinj, në P.
  • Baç’ e Çakos - vrimë e thellë në faqen e malit, në V.
  • Bir’ e Trahanait – birë, në L. Aty barinjtë bënin trahana.
  • Bithkuqi - vend shelgjishte, në P.
  • Bobone - kodër me ullinj, në V.
  • Bogdanaja – arë, në J.
  • Bregu Baliut - kodër me ullinj, në J.
  • Bregu Shabanëlës - kodër me ullinj, në J.
  • Bregu i Urës – breg, në P.
  • Bufet – ara, plepa, shegjishte, vend djerr, në P.
  • Burim’ e Aliut — burim, në qendër.
  • Burim’ e Baliut — burim, në P.
  • Burim’ e Kominit — burim, në L.
  • Burim’ e Shehut — burim, në mal, në L.
  • Çezm’ e Muhtarenje — krua i lagjes Muhatarenj, në V.
  • Dërrasa – ara, në L.
  • Dhëmbasi — maI i Sulit, në JL.
  • Faq’ e Bukur - faqe mali, në V.
  • Faq’ e Shpellës - faqe mali, në L.
  • Faq’ e Shtogut - faqe mbi Qutezë, aty ka shtog.
  • Ferrameja - vësht me ullinj, në L.
  • Fieri – ara, në P.
  • Fiku Qitesë — fik i vjetër në mal, në J.
  • Folej’ e Bufit – ara, në P.
  • Folej’ e Pelisterëve - birë shkëmbore në mal ku strehoheshin pullumba, në L.
  • Fundareja - vend i vithisur, afër qendrës.
  • Fush’ e Gardhiqit - fusha e fshatit, në L.
  • Gërmadha e Ali Zekos - gërmadha, në qendër.
  • Goneja - rrëzë mali, në L.
  • Grava - shpellë që nxën 300 kokë dhi, në L.
  • Gropa - ara që prodhonin oriz e misër, në JL.
  • Gur i Aliut – shkëmb, në JP.
  • Gur i Ariut - shkëmb i madh, në mal, në L.
  • Guri i Bardhë - shkëmb në mal, në L.
  • Gur i Dimit — gur i madh në qendër të fshatit.
  • Gur i Dhelprës - shkëmb me një brimë ku fshihej dhelpra, në L.
  • Gur i Kungullit — gur i madh, në L. “Dikur një bari kish ngrënë aty një kungull dhe i mbeti emri “Gur i Kungullit”.
  • Gur i Kuq - shkëmb në mal, në L.
  • Gur i Math — shkëmb i madh që ka një shpellë, në L.
  • Guri Njëminjë - dy gurë të mëdhenj që nga natyra janë vendosur njëri mbi tjetrin, në V.
  • Gur i Pikës - shkëmb në mes të malit nga i cili pikon ujë. Aty thonë se ngriu plaka me gjithë kaciqër në muajin e marsit, në P.
  • Gur i Spitharit - shkëmb majë malit me një spithar ku pinin ujë çobanët. Aty ndan kufiri i Kardhiqit me Cangarin, në L.
  • Gur i Shehut - shkëmb i madh, në JL.
  • Gjibatha - arë në fushë, në J.
  • Hajsomeri - breg ku mblidheshin pleqtë për të biseduar.
  • Haliqet - ara, në P.
  • Hasi - ara, në P.
  • Kalaja - kala në mal, në L.
  • Kamini - lagje, në V. (Në Dragomi).
  • Karaxhaja - shpellë që nxën deri në 300 kokë dhi, në L.
  • Karsellëza - gur i madh në formë arke, në P. “Në këtë vend më 1942 hajdutë grekë vranë bariun Harun Kunë nga Kardhiqi dhe i grabitën 600 kokë dhi”.
  • Kashtëza - burim në mal, në L.
  • Klish’ e Shënedjellës - gërmadhë e një kishe të vjetër bizantine, në P.
  • Klish e Shkozës - gërmadhë kishe, në J.
  • Konak i Bakos - krua, në qendër.
  • Kroi Gardhiqit - krua i madh, në qendër.
  • Kroi Hasanit - krua në mal, në L.
  • Kroi Kuçatit - krua, pranë qendrës.
  • Luturvija e Hasan Lulit - maqinë vaji, në L.
  • Kroi Muhtarenje - krua, në V.
  • Kroi Rizait - krua pranë qendrës.
  • Kroi Sorrëzës - krua në afërsi të qendrës.
  • Kroi Xhaasë - krua afër qendrës.
  • Kronjëza - lerë në mal, në L.
  • Kserat - ara, në P.
  • Kul’ e Shehut - gërmadhë në mal, në L. Aty ka banuar shehu.
  • Kulat - gërmadhat e një kule dhe të një manastiri, në P.
  • Kulluret - ara, në L.
  • Kurilla - mal, në L.
  • Langora - ara, në J.
  • Lëmthi - arë, në L.
  • Lilanj - baçë, në L.
  • Limberi - shpellë që nxën 500 kokë bagëti, në L.
  • Lisareja - faqe mali me lisa, në J.
  • Lisat e Bakos - ara, në J.
  • Lis i Bardhit - lis shekullor, në L.
  • Lumareja - ara pranë lumit, në P.
  • Lum i Gardhiqit - lumë që vjen nga Paramithia, në P.
  • Lum i Gliqisë (Lum i Frarit) - lumë, në J.
  • Lutruvij’ e Hasan Lulit - mulli vaji, në L.
  • Llak e Ballos - ara, në P.
  • Llak e Thellë - grykë, në L.
  • Llak’ e Xhaasë - përrua, në qendër.
  • Mal’ e Thanaresë - faqe mali, në L.
  • Mal i Gardhiqit - mal që ndan Kardhiqin me Cangarin, në L.
  • Mançe (Mança) - ara e rrepe, në P.
  • Mar’ e Logatit (Mara e Logatit) - faqe mali me pyll, në L.
  • Mbreta - pyll me mërete në mal, në L.
  • Mejtepi - ish shkollë turke, sot gërmadhë, në qëndër.
  • Mëlleza - pyll me mëlleza në mal, në L.
  • Mrizareja - ara e ullinj, në J.
  • Mulliri Hajdërate - mulli drithërash, në P.
  • Mulliri i Haxhi Kibit - mulli, në qëndër.
  • Palokalaja - kala e vjetër, në L.
  • Palokula - kulë e vjetër, në P.
  • Pika - qafë mali, në L.
  • Prroi Kullurit - përrua, në L.
  • Prroi Sorrëzës - përrua, në L.
  • Prroi Shkozës - përrua, në P.
  • Pus i Haxhiut - pus, në qendër.
  • Pus i Tushit - pus, në qëndër.
  • Qaf’ e Bardhë - qafë, në L.
  • Qaf e Kalasë - qafë, në L.
  • Qaf e Kodrës - qafë, në V.
  • Qaf’ e Rrahut - qafë mali, në P.
  • Qaf’ e Shtrungës - qafë, në L.
  • Qiteza - bira të thella e kullota ku ndan vendi me Sulin, në L.
  • Qaf’ e Xarrës - qafë, në L.
  • Rrahu - shpat, në J.
  • Rrap i Galbaqit - rrap shekullor, në J.
  • Rrap i Shanit - rrap i madh, në qëndër.
  • Rrap i Shkozës - rrap shekullor, në P.
  • Rredheza - ara, në J.
  • Rrethi - brez shkëmbor ku barinjtë bënin stanet në kohë të verës, në J.
  • Rrëkej’ e Rrëzës Malit - rrëke, në L.
  • Rrihëra - ara, në qëndër.
  • Rripat - ara, në P.
  • Rripat e Shehut - ara, në J.
  • Sinanëla - ara, në J.
  • Sithi - rrëzë mali ku buron ujë, në P.
  • Smërta - arë, në J.
  • Spithari - spithar, në L.
  • Stan i Shabanit - stan i vjetër, në L.
  • Shekleza - burim në mal, në L.
  • Shkëmb i Çait - shkëmb në mal ku ka edhe çajë përreth, në L.
  • Shkëmb i Kuq - shkëmb, në L.
  • Shkoza - fushë, në L.
  • Shpell’ e Balit - shpellë, në V. Aty flinte një me emrin Bal.
  • Shpell’ e Barthit - shpellë, në L. Tregojnë se aty ka qenë strehuar një gjarpër që nuk lindte njerëzit dhe kafshët të afroheshin.
  • Shpell’ e Kuqe - shpellë që nxën gjer 400 kokë bagëti, në L.
  • Shpell’ e Pikës - shpellë në mal e cila pikon ujë nga lartë, në L. Aty ka pyje lisash, lajthi, thana, dëllënja, mare, qipariza etj.
  • Shpell’ e Vratilës - shpellë, në P.
  • Shpell e Xhaasë - shpellë nga e cila del avull, në P.
  • Shpell’ e Zezë - shpellë në mal, në L. Aty mund të mrizojnë 300 kokë dhi.
  • Shpella me di Dier - shpellë më hyrje e dalje, në V.
  • Shtrung’ e Gurtë - shtrungë prej guri në mal, në L.
  • Shtufet e Gardhiqit - vend shtuf, në L.
  • Thellojka - krua në mal, në L.
  • Ullai - kodër mbi të cilën janë varret e fshatit, në L.
  • Ullit e Çukës - ullinj, në P.
  • Ur’ e Baliut - urë, në J.
  • Ur’ e Gardhiqit - urë që kalon për në Karbunar, në P.
  • Ur’ e Langores - urë, në P.
  • Ur’ e Stanovës – urë, në P.
  • Vau i Ambullës — va lumi, në P.
  • Vau i Stanovës — va lumi, në P.
  • Vij’ e Stanovës - vijë uji, në P.
  • Vjero (Vjerua) - vakëf i xhamisë, kullotë, në P.
  • Xamara - përrua e kullotë, në mal, vend me bexga, në L. Quhet me këtë emër sepse vendi aty gjëmon si xamarë: Thonë se nënë tokë kalon lumi i Gliqisë, ndaj vendi aty gjëmon si xamarë.
  • Xarr’ e Gjërë - vend zhur, zallishte në fund të malit, në L.
  • Xurnari — currilë uji, në faqe mali, në L.
  • Xhamia e Kuçatit – xhami, në L.
  • Xhum’ e Nuhut – bregore, në P.

Demografia

Redakto

Familjet në fshatin Kardhiq:(Para Luftës së Dytë Botërore)[3]

Arapanj, Arifenj, Bajramenj, Ballenj (Ballo) sot Taho (fis i ardhur nga Suli), Bezobazenj, Fushekatë, Hajdëranj, Hidiranj, Hoxharitë, Kapolatë.

Lidhje të jashtme

Redakto

Burimet

Redakto
  1. ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 344.
  2. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 345-348. Treguan: Nuri Jasim Aliu dhe Tale Ago nga Kardhiqi, VIorë. 1955.
  3. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 344.