Çifliku (Konispol)

fshat në Shqipëri

Çiflik është një fshat në komunën Konispol në rrethin e Sarandës të Shqipërisë.

Gjeografia Redakto

Nga veriu fshati Çiflik kufizohet me lumin e Pavlit, nga jugu me fshatin Sajadhën, nga lindje me Konispolin dhe nga perëndimi me Mursinë.

Toponimet të fshatit Çiflik:[1]

  • Ajtoi i Osmanit – arë, në J.
  • Ara e Bellos – arë, në P.
  • Ar’ e Brahimajt - kullotë, në JP.
  • Ara e Kuranit - arë në fushë, në VP.
  • Babashamete - arë, në P.
  • Bakçej/a e Klishës - arë, në J.
  • Balta - arë në fushë, në JP.
  • Barmihovë/a – kullotë, në JP.
  • Beqiro/ua - vendi ku ndodhet sot fshati, në L.
  • Botakrè - lloj dheu në mal, në L.
  • Bot e Bardhë - dhe i bardhë, në L.
  • Bregu i Butave – breg, në J.
  • Bregu i Mërzimit - breg ku mërzenin kafshët, në L.
  • Bregu i Tabores - breg, në L.
  • Bregu i Urës – breg, në V.
  • Burimet - ara në fushë, në VL.
  • Burimet e Sheshes – burime, në J.
  • Burim i Fikut Dosave – burim, në VL.
  • Burim i Mërzimit – burim, në L.
  • Burim i Qafës Hanit - burim, në L.
  • Buz’ e Mjalcës - buzë shkëmbore ku ka pasur bletë, në P.
  • Çairi (i) Dinomerit - ara në fushë, në J.
  • Çairi (i) Kristos - ara në fushë, në JP.
  • Çiflik/i Agait - fshat i vjetër i djegur, në L.
  • Çipap/a - arë në fushë, në P.
  • Çuk’ e Ajtoit - kodër e lartë, në L.
  • Dafileshë/a - arë, në P.
  • Dardh’ e Metes – arë, në VL.
  • Daule/a – faqe kodre, në L.
  • Devolle – ara, në P.
  • Dushk/u - në P.
  • E Varmja e Kaçullës – arë, në VL.
  • Fiku i Dosave - fik i vjetër, në VL.
  • Fiqt e Angjelit - vend në mal ku ka pasur fiq, në JP.
  • Fiqt a Lulanjve - gërmadha të një fshati të vjetër, në JL.
  • Fush’ e Manastirit – fushë, në V.
  • Gorric’ e Paganesë - goricë e vjetër, në J.
  • Grik’ e Ajtoit - grykë kodrinore, në JL.
  • Grik’ e Paganesë - grykë mali, në J.
  • Grik’ e Qafës Hanit - grykë mali, në L.
  • Grop’ e Ajtoit - vend gropë, në JL.
  • Grop e Daules - vend gropë ku ka pasur mone bagëtish, në JL.
  • Grop’ e Drizës - në P.
  • Grop’e Gjolit - vend gropë, në JP.
  • Grop’ e Mesoit - vend grykë, në J.
  • Gurët e Kamares - shkëmbinj, në L.
  • Gurët e Kateros - vend kuvendi, në qendër.
  • Gur’ i Kukumjaçes – shkëmb ku strehohen kukumjaçe, në JL.
  • Gjolet e Asimit - arë në fushë, në P.
  • Gjol/i – liqen, në JP.
  • Gjoli i Paganesë – në J.
  • Havat e Gjolit - gremina, në JP.
  • Havë/a - vend greminë, në L.
  • Ka - arë, në P.
  • Kaçarriqe/a - arë në fushë, në P.
  • Kalivet e Xha Kalliut - sterra të vjetra, në JP.
  • Kalldrëmi i Shkallës - rrugë aut. që kalon në grykë, në V.
  • Kallm/i – arë, në VL.
  • Kasmare/a – burime, në L.
  • Kastretia - grykë kodrinore, në P.
  • Këmbët e Mullirit - këmbë mali, në P.
  • Këmbë e Ngushtë - këmbë mali, në P.
  • Këmbët e Mullirit - kodër, në P.
  • Klisha e Palokullës – mbeturinë kishe, në P.
  • Klisha e Shëntriadhës - gërmadhë kishe, në JP.
  • Kroi i Kamares - krua, në L.
  • Kullat - ish kulla e agait, sot gërmadhë, në V.
  • Kumazhet - arë, në J.
  • Kunjurë/a - arë, në V.
  • Kuram/i - kullotë buzë detit, në JP.
  • Leko/ua - kullotë, në J.
  • Lëm i Gurit – lëm, në JP.
  • Lis i Nases - lis i vjetër, në L.
  • Luadh/i - ka qënë pyll, sot ara, në VL.
  • Lucë/a - kullotë në mal, pranë një lere në mal, në P.
  • Lumbardhë/a - kullotë në mal, në J.
  • Lum/i - Lumi i Pavlit (Shalësit), në VP.
  • Manastir/i - sot gërmadhë, në V.
  • Mulqe/a - arë, në VP.
  • Mullazmane/a - arë në fushë, në VP.
  • Mulliri Agait - mulli i prishur, në P.
  • Mushanjet - arë, në V.
  • Nënudhë/a - vend nën udhë, pyje e kullotë, në P.
  • Orrlë/a - kodër, kullotë, në P.
  • Pagane/ja - kodrinë a lartë e veshur me shkurre, në J.
  • Pekul/i i Kaçit – arë, në V.
  • Peramë/a - faqe mali, në P.
  • Pllajeja e Lofatës – pllajë, në L.
  • Port/a e Shkallës - grykë, në V.
  • Prroj i Lofatës – përrua, në J.
  • Prroj i Palostanit – përrua, në J.
  • Prroj i Qepurisë - përrua mali, në P.
  • Prroj i Thellë - përrua, në J.
  • Prroj i Venetit - përrua, në JP.
  • Qaf’e Ajtoit - grykë kodrinore, në L.
  • Qaf’ e Llangës - qafë kodrinore, në JP.
  • Qafa e Paganasë - qafë kodrinore, në J.
  • Qafa e Palostanit - qafë kodrinore, në JL.
  • Qarr/i - pyll me qarr në mal, në P.
  • Qeleshe/a - arë, në VP.
  • Qepuri - pyll me qarr në mal, në P.
  • Qeleshe/a - arë, në VP.
  • Qepuri/a - gërxh në buzë të malit, në P.
  • Qismë/a - arë, në P.
  • Qosalekë/a - stane të vjetër, në P.
  • Rrapi i Dumazhos - rrap shekullor, në P.
  • Rap i Kareçit - vend ku dikur ka qënë një rrap shekullor, në VL.
  • Rripat e Baltës - arë në fushë, në J.
  • Rrodhëz/a - ara në fushë, në V.
  • Stani i Orrlës - stan i vjetër, kullotë, në P.
  • Sterrë/a - sterrë në mal, në L.
  • Sheshet - sheshe, kullota, në JP.
  • Shesh i Mullirit - kullotë në mal, në P.
  • Shirokë/a – arë, në L.
  • Shkozë/a - kullotë me shkurre, në P.
  • Shpell’ e Ajtoit - shpellë rrëzë kodrës së Ajtoit, në L.
  • Shtodhër/i - gërmadhë kishe, në J.
  • Tufashkëmb/i – grumbull shkëmbinjsh, në JP.
  • Udh’ e Gurtë – udhë, në P.
  • Udh/a e Kamares – udhë, në L.
  • Udh/a e Visë (Vijës) - vijë uji ku lanin rrobat gratë, në V.
  • Ullit e Poshtëm – ullinj, në VP.
  • Ur/a e Lumit Zogut - urë e shëmbur ku duken akoma këmbët e saj te lumi, në VL.
  • Vaj/a e Qeramidhës - vijë uji ku lanin rrobat gratë, në V.
  • Varr i Dhimitrit - kullotë, në J.
  • Veneti - përrua mali, në JP.
  • Verret e Butave - ara, në J.
  • Verrnjat – ara, në L.
  • Vidhe/t – arë, në P.
  • Vurk/u - arë, në L.

Demografia Redakto

Familjet në fshatin Çiflik:[2]

Isufi, Hito, Kalivjoti, Gjinika, Sulejmani, Lokoshi, Mallanezo, etj.

Ekonomia Redakto

Kultura Redakto

Historia Redakto

Shih edhe Redakto


Lidhje të jashtme Redakto

Burimet Redakto

  1. ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 36-38. Treguan: 1) Thanas Mihal Lokoçi, 67 vjeç, nga Çifliku, sot me banim në Çiflik. 2) Ahmet Shero Sulejmanj, 54 vjeç, nga Lopësi i Filatit, sot me banim në Çiflik.
  2. ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 35.