Carmina Burana (Orff)
Carmina Burana është një kantatë e kompozuar në 1935 dhe 1936 nga Carl Orff, bazuar në 24 poezi nga koleksioni mesjetar Carmina Burana . Titulli i tij i plotë latin është Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis</link> ("Këngët e Beuern : Këngë laike për këngëtarë dhe kore që do të këndohen së bashku me instrumente dhe imazhe magjike"). Ajo u shfaq për herë të parë nga Oper Frankfurt më 8 qershor 1937. Është pjesë e Trionfi, një triptik muzikor që përfshin gjithashtu Catulli Carmina dhe Trionfo di Afrodite . Pjesa e parë dhe e fundit e pjesës quhen " Fortuna Imperatrix Mundi" ("Fortune, Perandoresha e Botës") dhe filloni me " O Fortuna ".
Dorëshkrimi autograf i veprës ruhet në Bibliotekën Shtetërore të Bavarisë dhe u botua si botim faksimile nga Schott Music .
Teksti
RedaktoNë vitin 1934, Orff hasi në botimin e vitit 1847 të Carmina Burana nga Johann Andreas Schmeller, teksti origjinal që daton kryesisht nga shekulli i 11-të ose i 12-të, duke përfshirë disa nga shekulli i 13-të. Michel Hofmann ishte një student i ri i drejtësisë dhe një entuziast i latinishtes dhe greqishtes; ai ndihmoi Orff-in në përzgjedhjen dhe organizimin e 24 prej këtyre poezive në një libret, kryesisht në vargje latine laike, me një sasi të vogël të gjermanishtes së mesme të lartë [1] dhe frëngjishtes së vjetër . Përzgjedhja mbulon një gamë të gjerë temash, po aq të njohura në shekullin e 13-të ashtu edhe në shekullin e 21-të: paqëndrueshmëria e pasurisë dhe pasurisë, natyra kalimtare e jetës, gëzimi i kthimit të pranverës dhe kënaqësitë dhe rreziqet e të pirit., grykësia, bixhozi dhe epshi .
Struktura
RedaktoCarmina Burana është e strukturuar në pesë seksione kryesore, që përmbajnë 25 lëvizje gjithsej, duke përfshirë një lëvizje të përsëritur (O Fortuna) dhe një thjesht instrumentale (Tanz). Orff tregon shenjat e sulmit midis të gjitha lëvizjeve brenda secilës skenë.
Pjesa më e madhe e strukturës kompozicionale bazohet në idenë e rrotullimit të rrotës së Fortuna . Vizatimi i rrotës që gjendet në faqen e parë të Kodikut të Buranës përfshin katër fraza rreth pjesës së jashtme të timonit:
Regnabo, Regno, Regnavi, Sum sine regno.
(I shall reign, I reign, I have reigned, I am without a realm).
Brenda çdo skene, dhe nganjëherë brenda një lëvizjeje të vetme, rrota e fatit kthehet, gëzimi kthehet në hidhërim dhe shpresa kthehet në pikëllim. “ O Fortuna ”, poezia e parë në botimin e Schmeller, e plotëson këtë rreth, duke formuar një kornizë kompozicionale për veprën, duke qenë si lëvizje hapëse ashtu edhe mbyllëse.
Pritja
RedaktoCarmina Burana u vu në skenë për herë të parë nga Oper Frankfurt më 8 qershor 1937 nën dirigjentin Bertil Wetzelsberger (1892–1967) me Cäcilienchor Frankfurt , vënë në skenë nga Oskar Wälterlin dhe skena dhe kostume nga Ludwig Sievert. Menjëherë pas premierës shumë të suksesshme, Orff i tha botuesit të tij, Schott Music : "Gjithçka që kam shkruar deri më sot dhe që ju, për fat të keq, i keni shtypur, mund të shkatërrohet. Me Carmina Burana, fillojnë veprat e mia të mbledhura." [2]
Shfaqja e parë amerikane ishte më 10 janar 1954, nga Scholar Cantorum i Universitetit të San Franciskos, në Teatrin e Operës së qytetit . [3] [4]
Disa shfaqje u përsëritën diku tjetër në Gjermani. Regjimi nazist fillimisht ishte nervoz për tonin erotik të disa prej poezive [5] por përfundimisht e përqafoi pjesën. Ajo u bë pjesa më e famshme muzikore e kompozuar në Gjermani në atë kohë. [6] Popullariteti i veprës vazhdoi të rritet pas luftës, dhe nga vitet 1960 Carmina Burana u vendos mirë si pjesë e repertorit klasik ndërkombëtar. Pjesa u votua në numrin 62 në Classic 100 Ten Years On, në dhjetëshen më të mirë të Classic 100 Voice, dhe është në numrin 144 të Hall of Fame Classic FM 2020. [7]
Alex Ross shkroi se "muzika në vetvete nuk bën mëkate thjesht duke qenë dhe duke mbetur popullore. Që Carmina Burana është shfaqur në qindra filma dhe reklama televizive është dëshmi se ajo nuk përmban asnjë mesazh djallëzor, në të vërtetë që nuk përmban asnjë mesazh." [8]
Shih edhe
RedaktoReferime
Redakto- ^ More precisely, Bavarian-colored Middle High German. Reconstructions of the pronunciation of the Middle High German texts in the Carmina Burana in John Austin (1995). "Pronunciation of the Middle High German Sections of Carl Orff's 'Carmina Burana'." The Choral Journal, vol. 36, no. 2, pp. 15–18, and in Guy A.J. Tops (2005). "De uitspraak van de middelhoogduitse teksten in Carl Orffs Carmina Burana." Stemband, vol. 3, no. 1, pp. 8–9. (In Dutch; contains IPA transcriptions of the Middle High German texts.).
- ^ Various.
- ^ "U. of S.F. Schola Cantorum to Present 'Carmina Burana'." Oakland Tribune, 23 December 1953, 21.
- ^ Gessler, Clifford. "Exuberant Vitality of 'Carmina Burana' Praised." Oakland Tribune, 12 January 1954, 8.
- ^ Kater 2000.
- ^ Taruskin 2005.
- ^ "Classic FM Hall of Fame 2020", Classic FM
- ^ "In Music, Though, There Were No Victories" by Alex Ross, The New York Times (20 August 1995)