Drama koreane (Koreanisht: 한국 드라마; RR: Han-guk deurama) i njohur gjithashtu si K-drama— i referohet serive televizivegjuhën koreane që prodhohen në Korenë e Jugut.

Yongin Daejanggeum Park, një vend filmimi ku prodhohen drama historike për Munhwa Broadcasting Corporation

Ato janë të njohura në mbarë botën, veçanërisht në Azi, pjesërisht për shkak të përhapjes së kulturës popullore koreane ("Vala Koreane") dhe disponueshmërisë së tyre të gjerë nëpërmjet shërbimeve të transmetimit, të cilat shpesh ofrojnë titra në shumë gjuhë. Shumë K-drama janë përkthyer ndërkombëtarisht, dhe disa prej tyre kanë pasur një ndikim të rëndësishëm në kombe të tjera. Në vende të tjera, kanalet tradicionale televizive kanë transmetuar disa nga dramat më të njohura. Për shembull, Dae Jang Geum (2003–04) u shit në 150 vende.[1]

Aktrimi i femrave në K-drama i tërheq femrat në mënyrë universale, duke treguar betejat që u përkasin vetëm femrave. Femrat në këto seri televizive shpesh marrin profesione tipike të dominuara nga meshkujt dhe u bëjnë thirrje të gjitha femrave që duan të rrëzojnë imazhin e vlerave tradicionale dhe komuniteteve të dominuara nga meshkujt. K-dramat janë të suksesshme kur gratë mund të çlirohen nga rolet tradicionale dhe të përqafojnë lirinë. Meshkujt në K-dramat kanë filluar të paraqesin një natyrë më fluide të përfaqësimit, e cila sfidon rolet gjinore që priten zakonisht nga meshkujt. Në vend që të përqendrohen në të qenit "maço" apo "burrë", meshkujt adoptojnë pamje më femërore dhe androgjene për t'u kujdesur për fansat femra. Ka një fokus të madh në teknikat e bukurisë të përdorura, duke filluar nga grimi e deri te operacionet estetike. Androgjinia në K-drama, si dhe në K-pop, është një fenomen i zakonshëm dhe tërheq vëmendjen e grave përmes targetimit global.

Vëmendja që marrin K-dramat ka frymëzuar gjithashtu shumë njerëz për të vizituar Korenë e Jugut. Sipas një raporti të botuar në The Korea Herald, më shumë se gjysma e turistëve që vizituan Korenë e Jugut erdhën pasi kishin parë drama koreane. Shumica e dramave koreane filmohen në vendndodhje, duke theksuar bukurinë e vendit dhe duke tërhequr më shumë turistë (p.sh., Crash Landing on You, i cili u filmua në Zvicër dhe Korenë e Jugut). Këto seri televizive mund të përshkruhen gjithashtu si emocionalisht të varur dhe janë universalisht tërheqës për shkak të lidhjes së përmbajtjes. Këto tema universale përfshijnë dashurinë, familjen dhe rritjen personale.

Formati

Redakto

Një regjisor i vetëm drejton zakonisht drama koreane, të cilat shpesh shkruhen nga një skenarist i vetëm. Kjo shpesh çon që çdo dramë të ketë stile të ndryshme regjisori dhe dialogu. Kjo ndryshon nga seritë televizive amerikane, të cilat mund të mbështeten në regjisorë dhe shkrimtarë të shumtë që punojnë së bashku.

19:00 deri në 21:00 të mbrëmjes zakonisht ka qenë i rezervuar për dramat ditore, të cilat zhvillohen çdo natë nga e hëna në të premte. Dramat në këto lojëra elektronike janë në formatin e telenovelës, rrallëherë me mbi 150 episode. Ndryshe nga telenovelat amerikane, këto drama të përditshme nuk transmetohen gjatë ditës. Në vend të kësaj, orari i ditës shpesh përfshin përsëritje të dramave kryesore. Të përditshmet e natës mund të arrijnë vlerësime shumë të larta. Gjatë fundit të viteve 2000, për shembull, seria e fundjavës First Wives' Club regjistroi 41.3%, sipas TNS Korea,[2] dhe seria e mbrëmjes Temptation of Wife arriti kulmin në 40.6%, sipas TNS Korea.[3]

Komplote dhe tregime

Redakto

K-dramat kanë një mori të zhanreve të ndryshme si drama aksion, drama historike, drama shkollore, drama mjekësore, drama ligjore, apo edhe komedi horror. Ndërsa shumica e dramave përmbajnë elemente romantike dhe tema të thella emocionale, disa mund të përmbajnë gjithashtu një tragjedi ose një pjesë të temës së jetës. Ka stile dhe tone të ndryshme.[4]

Temat kryesore të dramave televizive koreane janë miqësia, vlerat familjare dhe dashuria, duke përzier konfucianishten tradicionale me materializmin dhe individualizmin perëndimor.[5]

Megjithatë, është një prirje në zhvillim mes dramave koreane për të shfaqur çështjet e vazhdueshme shoqërore të shoqërisë koreane, të tilla si stigma e sëmundjes mendore,[6] pabarazia gjinore, vetëvrasja, klasizmi, ngacmimi, kamerat spiune, korrupsioni, homofobia ose racizmi.[7]

Historike

Redakto

Termi sageuk i referohet çdo drame televizive ose filmike koreane që bazohet ose në figura historike, përfshin ngjarje historike ose përdor një sfond historik. Ndërsa sageuk fjalë për fjalë përkthehet në "dramë historike", termi zakonisht është i rezervuar për dramat që ndodhin gjatë gjithë rrjedhës së historisë koreane.[8]

Që nga mesi i viteve 2000, disa sageuk kanë arritur sukses të madh jashtë Koresë, në vende të tilla si Azia-Paqësori, Azia Qendrore, Lindja e Mesme e Madhe, Evropa Qendrore dhe Lindore dhe Amerika Latine.[9] Sageuks duke përfshirë Dae Jang Geum, Yi San dhe Jumong gëzonin vlerësime të forta në vende si Vietnami, Uzbekistani, Kazakistani, Fixhi dhe Irani. Jumong, i cili u transmetua në IRIB (Transmetimi i Republikës Islamike të Iranit) në vitin 2008, kishte 85% shikueshmëri.[10]

Referime

Redakto
  1. ^ "What's the secret behind the K-drama wave — and will it crash?". Aljazeera (në anglisht). 23 maj 2023.
  2. ^ Hong Jae-hyun (5 tetor 2008). "SBS'조강지처클럽', 자체최고시청률 41.3%로 종영" (në koreanisht). Sports Donga. Marrë më 22 tetor 2021.
  3. ^ Park Se-yeon (13 shkurt 2009). '아내의 유혹' 40.6% 자체 최고 시청률 '기염'. Newsen (në koreanisht). Arkivuar nga origjinali më 3 dhjetor 2013. Marrë më 11 tetor 2012.
  4. ^ Casaus, Sara (1 qershor 2020). "Recommended korean dramas 2021". Film Daily (në anglisht). Arkivuar nga origjinali më 30 shtator 2023. Marrë më 22 tetor 2021.
  5. ^ Kim, Kyŏng-t'ae (2012). K-movie : the world's spotlight on Korean film (në anglisht). Seoul: Korean Culture and Information Service. ISBN 978-89-7375-163-1.
  6. ^ Ong, Jasmine (8 shkurt 2019). "How Recent K-Dramas Are Defying The Stereotypical Narrative". Teenage Magazine (në anglisht). Arkivuar nga origjinali më 8 gusht 2021. Marrë më 22 tetor 2021.
  7. ^ Sunio, Patti (3 prill 2020). "How K-drama hit Itaewon Class challenges discrimination". South China Morning Post (në anglisht). Marrë më 22 tetor 2021.
  8. ^ "Introduction to Sageuks". Sageuk: Korean Historical Dramas (në anglishte amerikane). Arkivuar nga origjinali më 20 shkurt 2016. Marrë më 1 mars 2016.
  9. ^ "Huh Joon – คนดีที่โลกรอ หมอโฮจุน". blike.net (në tajlandisht). 5 shtator 2015.
  10. ^ Tourism, Korean Culture and Information Service Ministry of Culture, Sports and (2012). K-Dramas: A New TV Genre with Global Appeal (në anglisht). 길잡이미디어. ISBN 978-8973751679.{{cite book}}: Mirëmbajtja CS1: Emra të shumëfishtë: lista e autorëve (lidhja)