Jalaa (autonym: bàsàrən dà jàlààbè̩), e njohur ndryshe si Cèntûm[1], Centúúm ose Cen Tuum, është një gjuhë e rrezikuar e verilindjes së Nigerisë (vendbanimi Loojaa në Balanga Zonë e Qeverisjes Vendore, Shteti Bauchi), me origjinë të pasigurtë. Ajo është pothuajse e zhdukur dhe Jalabe (si folës të gjuhës quhen) shpesh përdorin dialektin Bwilim të gjuhës Dikaka në jetën e përditshme, dhe disa folës të mbetur të Jalaa, të gjithë të moshuarit, janë shumë më të rrjedhshëm në Dikaka se Jalaa.

Jalabe thuhet se kanë ardhur në Looja nga një zonë pak kilometra në jug brenda maleve të Murit, ku ata kishin ndarë një zgjidhje me klanet Tso dhe Kwa. (Emri i këtij vendbanimi, Cèntûm ose Cùntûm, përdoret si emër i gjuhës në disa burime.) Më vonë, gjatë shekullit të nëntëmbëdhjetë, çamja mbërriti në këtë zonë, duke ikur nga sulmet më të mëdha të Waja-s në veri; Cham u martua me Jalabe, dhe Jalabe filloi të miratojë gjuhën Cham.[2]

Leksika

Redakto

Leksikoni i Jalaas është gjithashtu i ndikuar fuqimisht nga Dikaka (e cila nga ana e tij ka ndikuar); disa ngjashmëri gjenden edhe me Tso aty pranë. Megjithatë, shumica e fjalorit të saj është jashtëzakonisht e pazakontë. Në fjalët e Kleinewillinghöfer, "Pjesa më e madhe e leksikut duket të ndryshojë tërësisht nga të gjitha gjuhët përreth, të cilat vetë përfaqësojnë familje të ndryshme gjuhësore".

Dy Dikaka dhe Tso tradicionalisht shmangën duke përdorur emrat e të vdekurve. Kur këto emra ishin gjithashtu fjalë të gjuhës, siç ndodhi shpesh, kjo i detyroi ata të ndryshonin fjalën, ndonjëherë duke e zëvendësuar atë me një fjalë nga një gjuhë fqinje. Kleinewillinghöfer e konsideron këtë si një motivim për raste të caktuara të huazimit nga Jala në Dikë

Numrat

Redakto

Numrat 1-6 në Jala janë:

  1. násán
  2. tiyú, tə́só
  3. tətáá, bwànbí
  4. təbwár, ŋbár
  5. (tə)nó
  6. tənúkùn

Mbi 5, numrat janë pothuajse identik me Dikakën. Numrat 2 deri në 5 janë pothuajse identike me Tso, ndërsa "një" nuk ka të afërm të qartë.

Morfologjia

Redakto

Morfologjia e Jalaas (të paktën në formën e tij aktuale) është pothuajse identik me atë të Çamit. Dallimet kryesore në sistemin e klasës së emrave janë dy nga sufiksi shumës: Jalaa -ta kundrejt Çam -te̩ dhe (për njerëzit) Jalaa -bo, -ba kundrejt Cham-b (e̩).

Në Kulturën popullore

Redakto

Jalaa u përmend në episodin e NCIS "Engjëjt më të mirë". Është përmendur se qelizat terroriste në zonë po përdorin Jalaa për të komunikuar në mënyrë të fshehtë, shumë në të njëjtën mënyrë që Navajo u përdor gjatë Luftës së Dytë Botërore nga folësit e kodeve. Në episod, një Rreshter Detare me trashëgimi nigeriane shërbeu si përkthyes për qeverinë e Shteteve të Bashkuara.

Biblografia

Redakto
  • Crozier, David H. dhe Roger M. Blench, redaktorë. 1992. Një indeks i gjuhëve nigeriane. Abuja, Nigeria dhe Dallas: Qendra për Zhvillimin e Gjuhës Nigeriane, Departamenti i Gjuhësisë dhe Gjuhëve Nigeriane, Universiteti i Ilorin dhe Instituti Veror i Gjuhësisë.
  • Ulrich Kleinewillinghöfer. "Jalaa - një gjuhë pothuajse e harruar e Northeast Nigeri: një gjuhë e izoluar?" në Kontaktin Historik të Gjuhës në Afrikë, Derek Infermiere (ed.), vol. 16/17 të "Sprache und Geschichte in Afrika", Koeppe 2001. ISSN 0170-5946.

Burimet

Redakto

Blench, Roger. "African language isolates" (PDF). p. 9.

  1. ^ Blench, Roger. "African language isolates" (PDF). p. 9
  2. ^ Jalaa at Ethnologue (18th ed., 2015)