Niang pao (kinezisht: 娘炮) është një term nënçmues kinez për burrat që perceptohen si feminarë.

Vështrim i përgjithshëm

Redakto

Niang pao fjalë për fjalë përkthehet në "armë vajzash / topa vajzash", por më shpesh përkthehet si "motër (sissy)". [1] Përdoret përgjithësisht si fyerje për burrat e femrës. [2] Për shkak të kësaj, konsiderohet të jetë një fyerje me bazë gjinore. [3]

Partia Komuniste Kineze (PKK) e përdori termin në një artikull të Xinhua-s të vitit 2018 që synonte të tregonte preferencën e saj për portretizimin e burrave kinezë virile në internet. [4]

Në vitin 2018, llogaria zyrtare WeChat e People's Daily publikoi një koment që denonconte "fraza të tilla nënçmuese, duke përfshirë 'niangpao'" dhe bëri thirrje për respekt dhe tolerancë të estetikës së larmishme. [5]

Në vitin 2019, Akademia Kineze e Shkencave Sociale miratoi teorinë se Agjencia Qendrore e Inteligjencës së Shteteve të Bashkuara e nisi fenomenin me një "fushatë të qëllimshme për të 'shpëlarjen e trurit' të burrave aziatikë", duke filluar në vitin 1962 në Japoni me agjencinë e talenteve Johnny & Associates. [6]

Administrata Kombëtare e Radios dhe Televizionit përdori termin në një dekret të vitit 2021 që dënonte portretizimin televiziv të burrave feminate, si pjesë e goditjes më të gjerë të sekretarit të përgjithshëm të CCP-së, Xi Xhinping, ndaj dallimeve gjinore dhe identiteteve shoqërore jokonformuese. [7] The Guardian vuri në dukje programet televizive kineze Youth With You dhe Produce 101 si shembuj që ishin në shënjestër. [8]

Shiko gjithashtu

Redakto

Referime

Redakto
  1. ^ "China bans men it sees as not masculine enough from TV". Associated Press (në anglisht). 2021-09-02. Marrë më 2021-09-03.
  2. ^ Elliott, Josh K. "China bans 'sissy' and 'effeminate' men under new macho media rules". globalnews.ca. Global News. Marrë më 15 nëntor 2021. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  3. ^ Cheng, Joyce; Butler, Jordyn; Jackson, Will (29 tetor 2021). "Beijing's crackdown on 'sissy' men could lead to a rise in gender-based violence, experts warn". ABC News. Australia Broadcasting Corporation. Marrë më 15 nëntor 2021. {{cite news}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  4. ^ Lauren Teixeira (12 nëntor 2018), "China's Pop Idols Are Too Soft for the Party", Foreign Policy {{citation}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  5. ^ Bloomberg News (20 shtator 2021). "China Targets 'Effeminate' Men in Xi's Mounting Push for Conformity". Bloomberg. {{cite news}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  6. ^ Amy Hawkins (23 tetor 2019). "CIA turned our celebrities into 'sissy pants', says Chinese Academy of Social Sciences". The Times of London. {{cite news}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  7. ^ "China bans men it deems not masculine enough from TV in new crackdown". Associated Press. 2 shtator 2021 – nëpërmjet WDAM-TV. {{cite news}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  8. ^ Vincent Ni (2 shtator 2021). "China bans reality talent shows to curb behaviours of 'idol' fandoms – Broadcasters ordered not to promote 'sissy' men in attempt to reshape country's entertainment industry". The Guardian. {{cite news}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)