Çeta e profetëve: Dallime mes rishikimesh

[redaktim i pashqyrtuar][redaktim i pashqyrtuar]
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Rreshti 4:
U botua falë ndihmës së kardinalit Barbarigu (të cilit i kushtohet vepra). "Çeta e Profetëve" është vepra e parë origjinale në gjuhën shqipe (për shkak të censurës u desh të përkthehej edhe Italisht). Përmbajta e veprës së Pjetër Bogdanit është shumë e gjerë, aty shkrihen natyrshëm teologjia e filozofia krishtere, [[poetika]], [[Retorik|retorika]], [[poezia]] dhe [[Proza poetike|proza]]. Ai e botoi këtë vepër me ndihmen e kardinalit Barabdigu.
 
=== Struktura e veprës ===
Kjo vepër përbëhet nga dy vëllime:<ref name="Toena">{{cite book|title=Historia e popullit shqiptar: vëllimi i parë|last1=Anamali|first1=Skënder|last2=Prifti|first2=Kristaq|publisher=Toena|year=2002|place=Tiranë|isbn=9992716223|pages=700-701}}</ref>
*Vëllimi i parë:''Çeta e profetëve'', flet për krijimin e botës, jetën e profetëve dhe jetën e Sibilave.
Rreshti 24:
*-''Poezi të Sibilave'',
*-''Poezi të kushtimit''.
 
== Rëndësia ==
"Çeta e profetëve" mund të quhet laboratori më i madh i përpunimit të vetëdijshëm e mjeshtëror të shqipes së vjetër. Për të shprehur koncepte të vështira filozofike e teologjike në gjuhën shqipe, Bogdanit iu desh punë e madhe për të njohur e shfrytëzuar mjetet e lashta të shqipes, arsenalin e saj bashkëkohor, pasurinë leksikore dhe vlerat potenciale të gjuhës popullore. Si rezultat në penën e Bogdanit shqipja ka fituar vlera të reja stili.<ref name="Toena"/>
 
== Referime ==