Julije Balović (Italisht: Giulio Ballovich, 24 mars 1672 - 10 shtator 1727)[1][2] ishte një sipërmarrës, poliglot, gjyqtar,[3] kapiten detar[4] oficer ushtarak venecian dhe koleksionist i poezisë epike nga Venediku mbajtur në Perast (Mali i Zi). Disa burime spekuluan se ai i krijoi disa nga veprat e letërsisë që ai kishte mbledhur.[5]

Julije Balović
Portret i kapitenit Julije Balović (në fund të shekullit të 17-të)
Lindi
Perast, Republika e Veneciës , në kohën e sotme Mali i Zi
ShtetësiaVenecian

Julije Baloviç i përkiste familjes fisnike Balović nga Perasti. Pas gjurmëve të babait të tij, ai u bë marinar në marinën veneciane dhe përparoi nga radhët e shkrimtarit të anijes në shipmaster. Ai mori çmime të shumta dhe letra mirënjohjeje për pjesëmarrjen e tij të suksesshme në betejat kundër piratëve dhe osmanëve gjatë Luftës Otomano-Veneciane (1714-18). Baloviqi shkroi disa dorëshkrime të cilat konsiderohen si vepra të rëndësishme letrare dhe burime historike. Fjalori i tij shumëgjuhësh është një nga të dhënat më të hershme të gjuhës shqipe.

Familja

Redakto

Baloviq ka lindur në familjen fisnike Balović[6] dhe ka jetuar në Perast (Malin e Zi).[7] Babai i tij ishte Matija Balović i cili kishte shtatë djem dhe dy vajza. [8][6] Baloviçi ishte i martuar me Anën[9] dhe kishte tre vajza dhe katër djem. Dy prej djemve të tyre vdiqën në moshë të re (Petar dhe Antun) ndërsa mbetën dy djemtë (Julije dhe Petar) nuk kishin fëmijë, kështu që dega e Julije e familjes Balović pushoi së ekzistuari.[10]

Karriera e lundrimit

Redakto

Baloviç filloi karrierën e tij të lundrimit në marinën veneciane si shkruesi i anijes dhe gradualisht u përparua në radhët e pilotit, togerit, kapitenit dhe në fund të anijes. Ai shërbeu në anije të ndryshme duke përfshirë "Santa Croce", "Santa Antonio" dhe "Santa Cristoforo". Baloviq mori pjesë në betejat e shumta detare me piratët nga Tripoli dhe Ulqini pranë Dursit dhe Šćedro, si dhe në disa konflikte më të mëdha ushtarake si Siege i Korfuzit, Beteja e Prevezës, Saseno dhe Beteja e Vonjicit. Në fillim të vitit 1715 ai ishte komandant i fregatës së Perastit, i cili së bashku me anijen e komandantit të flotës veneciane, Lorenzo Bragadin, bllokoi dy gallezë të piratëve të Ulqinit nga një port në Shqipërinë veneziane. Me këtë rast ai tregoi njohurinë e tij të përsosur për bregdetin shqiptar.[11]

Balović ishte gjenerata e dytë e rojeve të nderit dhe rojtarëve të standardit të doge në anijen veneciane, e cila ishte gjithashtu pozita e mbajtur nga babai i tij Matija . Për meritat e tij, Baloviç ka marrë një numër diplomatesh dhe letrash mirënjohjeje nga autoritetet e ndryshme të Venedikut. Karriera e tij e lundrimit zgjati deri në 1718.[6]

Karriera letrare

Redakto

Ndërsa ishte në karantinë veneciane në vitin 1692 Baloviç transkriptoi Danicën e shkruar nga Junije Palmotiq. Ai e ndryshoi transkriptimin e tij me tre poezi të autorëve të panjohur, duke përfshirë "Man blind i këndon ngjarjet e dashurisë" dhe përfundoi atë më 16 shkurt 1692.[6]

Në vitin 1693 Balović shkroi një dorëshkrim të gjuhës italiane Pratichae Schrivaneschae që përmban një doracak për skribët në anije.[3] Dy versione të ndryshme u shkruan. Versioni më i shkurtër, i shkruar në vitin 1693, ruhet në arkivin e Kryepeshkopatës së Perastit. Ky dorëshkrim përmban mbishkrimin e shkrimit të alfabeteteve të ndryshme duke përfshirë Latinisht, Cyrillic (Serviano) dhe Glagolitic (Slavo Illirico) dhe një fjalor shumëgjuhësh të fjalëve më shpesh të përdorura në jetën e gjithanshme në italisht (478), Slavo-Illirico (468) ), Gjuhën shqipe (201) dhe turke (83).[6] Versioni më i gjatë, pa fjalor, u shkrua në vitin 1695 dhe ruhet në Institutin për Punë Shkencore dhe Artistike në Split.[12]

Në fund të vitit 1714 Balović filloi të shkruante Perast Chronicle, një koleksion të poezisë epike që përshkruan ngjarjet historike që lidhen me Perastin në periudhën ndërmjet viteve 1511 dhe 1716. Edhe pse ky dorëshkrim ka qenë subjekt i interesit të rëndësishëm shkencor, ajo kurrë nuk u shtyp si një tërësi. Supozohet se Baloviq mund të jetë autor i një dorëshkrimi me transkriptimin e dokumenteve zyrtare dhe dokumenteve të tjera, vizatimet e anijeve, përshkrimet e shkurtra dhe legjendat që lidhen me ngjarjet ose anijet e paraqitura në këtë dorëshkrim.

Biblografia

Redakto

Veprat e Baloviqit përfshijnë:

  • Danica (1692) – transcription of Palmotić's work with three poems
  • Pratichae Schrivaneschae (1693)
  • Pratichae Schrivaneschae (1695)
  • Perast Chronicle (1714–?)

Burimet

Redakto
  1. ^ Istorija srpskog naroda: knj. Srbi pod tuđinskom vlašđu, 1537–1699 (2 v.). Srpska književna zadruga. 1993. p. 249.
  2. ^ Novak, Slobodan Prosperov (1996). Stara bokeljska književnost. Matica Hrvatska. p. 139. ISBN 978-953-150-053-1JULIJE BALOVIĆ (1672–1727) .... Rođen je u Perastu 1672. godine
  3. ^ a b "Julije Balović"http://www.das.hr/. Državni arhiv u Splitu. Archived from the original Arkivuar 3 shkurt 2015 tek Wayback Machine on 3 February 2015.
  4. ^ Stvaranje. Stvaranja. 1974. p. 1184.
  5. ^ Pomorski Zbornik. 1964. p. 704
  6. ^ a b c d e Pantić 1990, p. 98
  7. ^ Novak, Slobodan Prosperov (1994). Figure straha: 13 poučaka. Durieux. p. 98. Također Peraštanin, suvremenik Martinovićev, bio je i Julije Balović,
  8. ^ Brajković, Gracija; Milošević, Miloš (1978). Proza baroka: XVII i XVIII vijek. Pobjeda. p. 523.
  9. ^ Anali Historijskog instituta u Dubrovniku. 1954. p. 516.
  10. ^ "JULIJE BALOVIC (1672–1727)".http://www.perast.com. EXPEDITIO Centar za odrzivi prostorni razvoj iz Kotora.
  11. ^ Pomorski Zbornik. 1964. p. 701.
  12. ^ Brajković, Gracija; Milošević, Miloš (1978). Proza baroka: XVII i XVIII vijek. Pobjeda. p. 523.