[redaktim i pashqyrtuar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
Rejected the first text change (by 79.106.109.216) that followed revision 1264967 by Lerriklo
No edit summary
Rreshti 5:
{{Leter mbiemri| Zhiti }}
{{Leter ditëlindje|2 dhjetor 1952}}
{{Leter vendlindje|Durrës }}
<!-- {{Leter ditëvdekje|}} -->
<!-- {{Leter vendvdekje|}} -->
{{Leter kombësia| shqiptar}}
<!-- {{Leter shtetësie|}} -->
<!-- {{Leter shtetësie|}} -->{{Leter profesioni| shkrimtar,}}
<!-- {{Leter shënim|*}} -->
<!--{{Leter mirnjohje|}} -->
Rreshti 18:
 
== Jeta ==
 
Visar Zhiti ishte bir i aktorit dhe poetit Hekuran Zhiti (1911-1989). Visar Zhiti u rrit në Lushnjë, ku ai përfundoi shkollën e mesme në vitin 1970. Pas përfundimit të studimeve në Institutin e Lartë Pedagogjik në Shkodër (sot Universiteti Luigj Gurakuqi), ai filloi karrierën e tij të mësimdhënies në qytetin malor verior të Kukësit, duke demonstruar një interes në fillim në vjersha, disa nga të cilat u botuan në revistat letrare.
 
Line 27 ⟶ 26:
Pas kthimit të tij në Shqipëri, ai punoi si gazetar dhe u emërua kreu i ndërmarrjes botuese e cila kishte planifikuar të botonte librin e tij të parë. Ai ka qenë i punësuar më vonë nga shërbimet administrative të parlamentit të ri shqiptar dhe në 1996 u zgjodh vetë në parlament. Mbas Realiteteve të zymta të politikës shqiptare, ai u tërhoq nga politika. Në vitin 1997 ai u emërua atashe kulturor në ambasadën shqiptare në Romë, ku ai qëndroi deri në vitin 1999.
 
== Veprimtaria Krijuesekrijuese ==
 
Libri i tij i parë me poezi, "Kujtesa e ajrit" u botua në Tiranë në vitin 1993, i cili përfshnte disa poezi nga burgu. "Hedh njė kafkë te këmbët tuaja" u botua vitin e ardhshëm. Ky vëllim përmbante të gjitha 100 poezitë të krijuara në burg në mes 1979 dhe 1987, të cilat kishin mbijetuar vetëm në kujtesën e tij. Vëllime të shumta pasuan, dhe ai është i njohur tani si një prej poetëve të mëdhenj shqiptare të shekullit të 20-të. Ai ka shkruar edhe shumë tregime të shkurtëra, të mbledhura në dy vëllime, dhe ka përkthyer në gjuhën shqipe vepra nga Garcia Lorka dhe poeti italian Mario Luzi. Kujtimet e tij nga burgu, "Rrugët e ferrit: burgologji" u botuan në Tiranë në vitin 2001. Në vitin 1991 atij iu dha çmimi italian për poezi "Leopardi d'oro" (Leopardi i artë), dhe në 1997 ai mori çmimin prestigjioz "Ada Negri".
 
LibraListë e librave me poezi:
 
* '''Kujtesa e ajrit''' (Tiranë: Lidhja e shkrimtarëve, [[1993]])<ref name=GjSh> [[Gjovalin Shkurtaj]] dhe [[Enver Hysa]] : [[Gjuha Shqipe për të huajt dhe shqiptarët jashtë atdheut]] </ref>
* '''"Koha e krisurkrisur”''', Tiranë, ([[1993]]) <ref name=GjSh />
* '''Hedh njė kafkë te këmbët tuaja''' (Tiranë: Shtëpia Botuese Naim Frashëri, [[1994]])<ref name=GjSh />
* '''Mbjellja e vetëtimave''' (Shkup: Flaka e vëllazërimit, [[1994]])<ref name=GjSh />
* '''Koha e krisur''' ([[1993]]) <ref name=GjSh />
* '''Dyert e gjalla''' (Tiranë: Eurorilindja, [[1995]])
* '''Kohë e vrarë në sy''' (Prishtinë: Rilindja, [[1997]])
* '''Si shkohet në Kosovë''' (Tiranë: Toena, [[2000]])
* '''Rruget e ferrit: burgologji'''([[2001]])
Ka shkruajtur edhe Pazari I Kepucarit.
Përkthyer në Gjuhën Agleze:
Pas lirimit nga burgu, Visar Zhiti ka botuar disa vëllime poetike.
 
Ka shkruajtur edhe Pazari Ii Kepucarit.
Libri i tij i parë me poezi është:
 
Përkthyer në Gjuhën Agleze:
”Kujtesa e ajrit”, Tiranë, 1993
 
Pastaj vijojnë me rradhë:
 
”Koha e krisur”, Tiranë, 1993
 
”Hedh një kafkë te këmbët tuaja”, Tiranë, 1994
 
”Mbjellja e vetëtimave”, Shkup, 1994
 
”Dyert e gjalla”, Tiranë, Eurorilindja, 1995
 
”Kohë e vrarë në sy”, Prishtinë, ”Rilindja”, 1997
 
”Si shkohet në Kosovë, Tiranë, ”Toena”, 2000
 
”Rrugët e ferrit”, Tiranë, 2001
 
Visar Zhiti ka shkruar edhe librin ”Pazari i Këpuctarit”
 
”Molla e dënuar”, Poozi të zhgjedhura, (Condemned Apple),
 
përkthyer nga Robert Elsie, (Los Angeles: Green Integer, 2005).
* '''Condemned Apple''' (Molla e dënuar): Poezi të zgjedhura, përkthyer nga Robert Elsie (Los Angeles: Green Integer, 2005).
 
 
 
 
 
==Burimi i të dhënave==
Line 81 ⟶ 48:
 
== Lidhje të jashtme ==
 
* [http://alwaa.wordpress.com/ Faqe e LSHA]
* [http://krahu.wordpress.com/ Faqe e revistës “Krahu i Shqiponjës]
* [http://ccc94.wordpress.com/ Komuniteti Kulturor Çamëria]
* [http://www.laveracronaca.com/interviste/241-italia-albania-il-punto-sugli-scambi-culturali-intervista-a-visar-zhiti Visar Zhiti: scambi culturali Italia - Abania]
 
[[KategoriaCategory:Shkrimtarë shqiptarë]]
[[Kategoria:NjerëzPoetë nga Durrësishqiptarë]]
 
[[Kategoria:Biografi shqiptarësh]]
 
[[he:ויסר ז'יטי]]
[[pl:Visar Zhiti]]