Karl Gurakuqi: Dallime mes rishikimesh

[Redaktim i kontrolluar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
Vendosa një pikë që jam e sigurt që duhet vendosur.
Sejko (diskuto | kontribute)
Rreshti 14:
{{Leter mirnjohje|}}
{{Leter Tabela Fund}}
'''Karl Gurakuqi''' ([[Shkodra|Shkodër]], [[24 Mars|24 mars]] [[1895]] - [[Palermo|Palermë]], [[6 dhjetor]] [[1971]]) ka qenë drejtori i parë i Bibliotekës Kombëtare, arsimtar, gjuhëtar dhe pedagog shqiptar.
'''Karl Gurakuqi''' ([[1895]]-[[1971]]) ishte mësues, nëpunës dhe gjuhëtar shqiptar.<ref name="Karli">Osmani T., ''Karl Gurakuqi, një mendje e ndritur'', [[Shekulli (gazetë)|Shekulli]]. - Nr. 4, 8 janar, 2007, f. 13.</ref>.
 
== JetaBiografia ==
Lindi në [[Shkodra|Shkodër]] me [[24 mars]] 1895. Mësimet fillore i bëri në shkollën Françeskane ku filloi edhe të mesmet, të cilat i mbaroi në Salzburg; kreu fakultetin e filozofisë në Gratz dhe u kthye në atdhe.
Lindi në [[Shkodra|Shkodër]] me [[24 mars]] 1895. Mësimet fillore i bëri në shkollën Françeskane ku filloi edhe të mesmet, të cilat i mbaroi në Salzburg; kreu fakultetin e filozofisë në Gratz. Shërbeu vijimisht n’arsimin kombëtar që nga viti 1917. Djaloshi 22-vjeçar shërbeu në radhët e arsimit për 27 vjet rresht, më të shumtën si profesor gjuhësije ; që inspektor arsimi në [[Vlorë]], Shef Seksioni në Ministrinë e Arsimit, drejtor liceu, anëtar i Komisionit Teknik, profesor i shqipes dhe i latinishtes n’Institutin femëror “Nana e Skandërbeu”, në [[Tiranë]], etj. Veproi edhe si mis, qortues librash shkollorë dhe Sekretar i Përgjithshëm i Federatës “Atdheu” (Vlorë, 1921-1922), si Inspektor Epror pranë Ministrisë s’Arsimit dhe ishte pjesëtarë efektiv i [[Akademia e Shkencave e Shqipërisë|Institutit të Studimeve Shqiptare]] me cilësi letrari dhe lëvruesi të gjuhës shqipe deri më 1944. Ishte sekretar i "[[Komisia Letrare Shqipe|Komisis Letrare]]" (1914-1917) ; Inspektor arsimi në Vlorë (1921-1922). Mbas përfundimit të Luftës së dytë Botërore, Karl Gurakuqi u largua për në [[Itali]]. Këtu bashkëpunoi me revistën “Shêjzat” të [[Ernest Koliqi|Koliqit]]. Në 1944 shkoi për pushime në Austri, por nuk u kthye në Shqipëri me vendosjen e regjimit komunist. Më pas shkoi n'Itali (Palermo) ku shërbeu si profesor në Universitetin e Palermos; bashkëthemeloi Qendrën Ndërkombëtare të Studimeve Shqiptare me R. Petrotten e [[Zef Valentini|G. Valentinin]] që e bëri Palermon qendrën më të rëndësishme albanologjike të kohës me konferencat e botimet. Ai vetë ishte i pakënaqur nga regjimi i ri dhe njëkohësisht i padëshirueshëm prej tij. Prej këtij viti jetën e mërgimtarit e derisa vdiq e kaloi në Austri dhe në Itali. Megjithëse jetoi 27 vjet larg atdheut, Karl Gurakuqi nuk mori nënshtetësinë e asnjë shteti të huaj.<ref name="Karli"/>
 
Më 1957 emërohet këshilltar i Komitetit "Shqipëria e Lirë" drejtuar nga [[Rexhep Krasniqi]], bashkë me [[Mehdi Frashëri]]n dhe [[Ali Këlcyra|Ali Këlcyrën]].<ref>Lamaj I., Përpjekjet e Xhafer Devës dhe të Rexhep Krasniqit për ndërkombëtarizimin e çështjes së Kosovës në ShBA</ref>
Nga 1917, qe sekretar i parë i [[Komisia Letrare Shqipe|Komisís Letrare]], u ngarkua që me fondin e librave të bibliotekës së komisisë të formohej bërthama e një biblioteke albanologjike, që ishte baza e Bibliotekës Kombëtare. U caktua inspektor arsimi në [[Vlora|Vlorë]] më 1921, ku u bë edhe sekretar i Federatës "Atdheu" deri vitin e ardhshëm. Më 1922, u bë drejtori i parë i Bibliotekës. Më pas qe shef Seksioni në Ministrinë e Arsimit, drejtor liceu, anëtar i Komisionit Teknik, profesor i shqipes dhe [[Gjuha latine|latinishtes]] në [[Instituti "Nana Mbretneshë"|Institutin "Nana Mbretneshë”]].<ref>{{Cite book|title=Instituti Femnor "Nana Mbretneshë"|last=Lalaj|first=Meri|publisher=Qendra Kombëtare e Artit dhe Kulturës|year=2013|isbn=978-99943-51-90-9|location=Tiranë|pages=61}}</ref> Veproi edhe si mis, qortues librash shkollorë, si Inspektor Epror pranë Ministrisë s’Arsimit dhe ishte pjesëtarë efektiv i [[Akademia e Shkencave e Shqipërisë|Institutit të Studimeve Shqiptare]] me cilësi letrari dhe lëvruesi të gjuhës shqipe deri më 1944.<ref name="Karli">Osmani T., ''Karl Gurakuqi, një mendje e ndritur'', [[Shekulli (gazetë)|Shekulli]]. - Nr. 4, 8 janar, 2007, f. 13.</ref>
Kohët e fundit i kaloi pranë të birit, Gilbert në Bressanone (Bolzano), vdiq në Palermo më [[6 dhjetor]] 1971.<ref name="Karli"/>
 
Në 1944 shkoi për pushime në Austri, por pasi nuk mund të kthehej në vendlindje, u largua drejt [[Itali|Italisë]].<ref name="Karli" /> Më 1948 u vendos në Palermo ku bashkëthemeloi Institutin Ndërkombëtar për Studime shqiptare dhe nga 1949 zëvendësonte [[Gaetano Petrotta|Petrottën]] në katedrën e gjuhës dhe [[Letërsia shqipe|letërsisë shqipe]] në Universitetin e Palermos, dhe nga 1953 dha mësim Historinë e institucioneve islame.<ref>{{Cite book|title=Kuvend letrash me miqtë|last=Kruja|first=Mustafa|publisher=Omsca-1|year=2013|isbn=9789928132277|location=|pages=126|last2=Gurakuqi|first2=Karl|authorlink=Mustafa Kruja}}</ref> Më 1957 u emërua këshilltar i Komitetit "Shqipëria e Lirë" drejtuar nga [[Rexhep Krasniqi]], bashkë me [[Mehdi Frashëri]]n dhe [[Ali Këlcyra|Ali Këlcyrën]].<ref>Lamaj I., Përpjekjet e Xhafer Devës dhe të Rexhep Krasniqit për ndërkombëtarizimin e çështjes së Kosovës në ShBA</ref>
 
Kohët e fundit i kaloi pranë të birit, Gilbert në Bressanone (afër [[Bolzano)|Bolzanos]], vdiq në Palermo më [[6 dhjetor]] 1971.<ref name="Karli" />
 
=== Në Austri ===
Line 28 ⟶ 32:
=== Tek "[[Shêjzat]]" ===
 
Karl Gurakuqi ka qenë ndër bashkëpunëtorët më të zellshëm dhe produktiv të revistës "Shejzat", një e përkohshme kulturore, shoqërore që qarkulloi jashtë atdheut, gjatë gjysmës së dytë të shekullit të kaluar e, që vazhdoi pa ndërprerje nga viti 1958 deri në vitin 1974. Pati edhe një numër përkujtimor në vitin 1978. Ishte anëtar i këshillit drejtues të kësaj reviste që botohej në Romë. Gurakuqi botoi në këtë organ rreth 100 shkrime. Ato me karakter gjuhësor, për mendimin tim, kanë qenë më me vlerë. Aty ai mbajti rubrikat "Hulumtime gjuhësore dhe botimet albanologjike". Së pari autori ka trajtuar probleme me karakter leksikologjik dhe leksikografik. Kështu në shkrimet që kishin lidhje me sinoniminë e fjalëve dhe me kuptimin e tyre e që nuk janë pak, Gurakuqi jo vetëm konstaton, por jep edhe zgjidhje, sipas mendimit të tij. Tek "Shêjzat", ai nuk ka lënë pa kujtuar ata dijetarë shqiptarë dhe të huaj që kanë dhënë një ndihmesë për zhvillimin e kulturës shqiptare, si dhe ngjarjet dhe botimet më me vlerë të kohës dhe të retrospektivës.
 
Mund të përmendim shkrimet, kryesisht, përkujtimore për Marko la Pianën. G. PetrotënPetrottën, [[Aleksandër Xhuvani|A. Xhuvanin]], [[Kolë Kamsi|K. Kamsin]], [[Justin Rrota|J. Rrotën]], [[Gjergj Fishta|Gj. Fishtën]], [[Maksimilian Lamberci|M. Lambercin]], [[Marin Sirdani|M. Sirdanin]], A. Leotin, [[Jeronim de Rada|De Radën]], [[Zef Skiroi|Z. Sqiroin]], për [[Kongresi i Manastirit|Kongresin e Manastirit]], shoqërinë "Bashkimi" etj.<ref name="Karli"/>
 
== Veprat ==
Veprim i tij letrar u zhvillua kryekreje në lamën fletorare dhe të përkthimeve, gadi përherë rreth argumentash gjuhësorë-letrarë. Qe Drejtor i të përkohëshmevet “Agimi” (1920-1922), “Revista Pedagogjike” (1925-1927), “Mësuesi”, (1928), “Shkolla kombëtare” (1938) dhe redaktuar i revistavet “Atdheu”, e “Illyria” (në periudhën e dytë, (1935-1936), ku botoi në 36 numra rresht një fjalorth fjalësh të rralla me shpjegime. Bashkëpunoi ndër fletore të ndryshme të Shqipërisë. Botimet e tija janë: “Libër leximi”, për shkolla të mesme me [[Mati Logoreci]]n e L. Naraçin (1920) ; “Gjenovefa” dramë 5 veprimesh, me L. Naraçin (1921) ; “Ilirët” nga Dr. [[Karl Patsch]] (1923); “Ditunija gjuhore indogjermane” nga Dr. Paul Kretschmer (1923); “Zemra” nga Edmondo de Amicis (1924 e 1932) ; “Gjendja ekonomike e kulturore e Shqipnís në kohën e kalueme” nga Dr. Karl Patsch (1925) ; “Serbët dhe Shqiptarët” nga Dr. Milan Sufflay me Z. Fekeçin (1926) ; “Rrjedhja e punëve në Shqipní” nga Alfred Rappaport (1928) ; “Lule” roman historik i gjermanit Fabjan Barcata (1930) ; “Si u shkaktue lufta e Madhe” nga Dr. A. Wegerer (1931) ; “Visaret e Kombit” vëllim I dhe “Visaret e Kombit” vëllim III në bashkëpunim me [[Filip Ndoc Fishta|Filip Fishtën]] (1937) ; “Gramatikë latine” (1938) ; “Ushtrimet e gramatikës latine” (1938) ; “Syntaksa latine” (1939) ; “Visaret e Kombit” vëllim IV (1939) ; “Te praku i jetës” (1940) dhe “Rreze Drite” (1941) nën kujdesin e [[Ernest Koliqi]]t në bashkëpunim me [[Kolë Kamsi]]n ; “Historija e letërsís romake” nga F. Vivona (1941), etj.
 
== BurimetReferimet ==
<references />