Gjuha boshnjake

gjuhë e sllavëve të jugut

Gjuha boshnjake (ose shqip: boshnjakisht, boshnjakisht: Bosanski jezik) është gjuhë indoevropiane dhe i takon familjes së gjuhëve sllave.

Gjuha boshnjake
RajoniBosnjë dhe Hercegovinë, Kosovë, Serbi, Mal të Zi, Kroaci dhe Turqi
Folës amtare
3 milion
Familje gjuhësore
Gjuhët indo-evropiane
Statusi zyrtar
Gjuhë zyrtare në
Bosnjë dhe Hercegovinë
Gjuhë pakice
e njohur në
Kodet gjuhësore
ISO 639-3

Kundërthëniet

Redakto

Ne gjuhet e huaja, ashtu si termi "boshnjak", gjuha boshnjake do te perkthehej si "gjuha bosnjane", e cila është një çështje e debatueshme për disa kroatë dhe serbë, të cilët gjithashtu i referohen asaj si gjuha "boshnjake" (serbo-kroatisht bošnjački/бошњачки). Megjithatë, ne gjuhet e huaja gjuhëtarët boshnjakë këmbëngulin se emri i vetëm legjitim është gjuha "bosnjane" (bosanski, bosnian), dhe se ky është emri që duhet të përdorin edhe kroatët e serbët. Polemika vazhdon sepse emri "bosnjan" mund të duket se nënkupton që është gjuha e të gjithë “bosnjanëve”, ndërkohë që kroatët dhe serbët e kundërshtojnë atë caktim për idiomat e tyre. Sipas Marrëveshjes së Dejtonit 1995 gjuha zyrtare quhet "gjuha bosnjane" (bosnjakisht Bosanski jezik.[1] dhe si e tillë është konstatuar edhe nga vëzhguesit që kanë marrë legjitimitetin dhe njohjen ndërkombëtare në atë kohë.[2]

Organizata Ndërkombëtare për Standardizim (ISO),[3] Bordi i Shteteve të Bashkuara për Emrat Gjeografik - United States Board on Geographic Names (BGN) dhe Komiteti i Përhershëm për Emrat Gjeografik - Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) e njohin gjuhën bosnjane. Për më tepër, statusi i gjuhës bosnjane njihet edhe nga organizma të tillë si United Nations, UNESCO, si dhe agjencitë e përkthimeve dhe interpretimeve,[4] duke përfshirë edhe shërbimin e përkthimeve në internet.

Shumica e enciklopedive të gjuhës angleze (Routledge, Glottolog,[5] Ethnologue,[6] etj.[7] e regjistrojnë gjuhën vetëm si gjuhë "bosnjane". Biblioteka e Kongresit e regjistroi gjuhën si "Bosnjane" dhe i dha asaj një numër ISO. Institutet e gjuhës sllave në shtetet anglishtfolëse ofrojnë kurse vetëm në gjuhën "bosnjane" ose "bosnjane / kroate / serbe", e jo në gjuhën "boshnjake" (p.sh. Columbia,[8] Cornell,[9] Chicago,[10] Washington,[11] Kansas[12]). E njëjta gjë ndodh në vendet gjermanofone, ku gjuha mësohet nën emrin Bosnisch dhe jo boshnjakisht (p.sh. Vjenë,[13] Graz,[14] Trier[15] etj.).

Alfabeti

Redakto
 
Alfabeti i vjetër bosnjan i njohur si "bosançica"

Referime

Redakto
  1. ^ Alexander, Ronelle (2006). Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar: With Sociolinguistic Commentary. Univ of Wisconsin Press. fq. 409. {{cite book}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  2. ^ Greenberg, Robert D. (2004). Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and Its Disintegration. Oxford University Press. fq. 136. {{cite book}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  3. ^ "ISO 639-2 Registration Authority – Library of Congress". loc.gov. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  4. ^ Sussex, Roland (2006). The Slavic Languages. Cambridge University Press. fq. 76. ISBN 0-521-22315-6. {{cite book}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  5. ^ "Glottolog 2.5 – Bosnian". glottolog.org. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  6. ^ "Bosnian". Ethnologue. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  7. ^ Bernard Comrie (ed.): The World's Major Languages. Second Edition. Routledge, New York/London, 2009
  8. ^ "Kopje e arkivuar". Arkivuar nga origjinali më 28 janar 2016. Marrë më 16 shtator 2017. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)Mirëmbajtja CS1: Archived copy si titull (lidhja)
  9. ^ "BCS 1133 – Continuing Bosnian-Croatian-Serbian I – Acalog ACMS™". cornell.edu. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  10. ^ "Courses". uchicago.edu. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  11. ^ "Bosnian Croatian Serbian". washington.edu. Arkivuar nga origjinali më 11 tetor 2017. Marrë më 16 shtator 2017. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  12. ^ "Why Study Bosnian, Croatian, Serbian (BCS) with the KU Slavic Department?". ku.edu. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  13. ^ "Institut für Slawistik » Curricula". univie.ac.at. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  14. ^ "Bosnisch/Kroatisch/Serbisch". uni-graz.at. Arkivuar nga origjinali më 3 korrik 2016. Marrë më 16 shtator 2017. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)
  15. ^ "Universität Trier: Slavistik – Bosnisch-Kroatisch-Montenegrinisch-Serbisch". uni-trier.de. 28 korrik 2015. Arkivuar nga origjinali më 4 mars 2016. Marrë më 16 shtator 2017. {{cite web}}: Mungon ose është bosh parametri |language= (Ndihmë!)

Shiko dhe këtë

Redakto