Kuçi (Gumenicë)
Kuç (greqisht: Πολυνέρι/Polinéri) është fshat në qarkun i Çamërisë, Greqi. Përpara vitit 1955, fshati është njohur me emrin e vjetër në formën greke Κούτσιον/Koútsion.[1]
Kuç
Πολυνέρι | |
---|---|
Fshat | |
Emri i banorëve | Kuçjot |
Gjeografia
RedaktoNga veriu Kuçi kufizohet me Arvenicën, nga perëndimi me Vrohonain, nga lindja me Mazrekun dhe nga jugperëdnimi me Arpicën e Agjinë. Para Luftës së Dytë Botërore, Kuç kishte këto lagje: Bodina, Klisha dhe Rrëza.[2]
Toponimet të fshatit Kuç:(Para Luftës së Dytë Botërore)[3]
- Ar’ e Çanit (Hasanit) - arë e vjetër, në JP.
- Ar’ e Glatë - dikur ka qenë arë, sot rrugë pranë një përroi nga ku kalohet për, në Arpicë.
- Ar’ e Madhe – arë, në L.
- Arat e Çibune – ara, në L. Dikur aty ka qenë një kishë e lashtë.
- Badhërra – fushë, në JL. Kjo fushë nuk vaditej. Veç tokës që punehoj, aty ka dhe fiq, dardha, ullinj etj.
- Balla Toròk/u - vend në mal, në Përroin e Thellë ku ka pasur mone të vjetra bagëtish.
- Balloka – breg, në qendër.
- Biraz/e - Kodër rreth 500 m, në jug, e veshur me xinë e mërete. Po të gërmosh aty del dhe i bardhe, i cili përdoret nga gratë për të lyer faqet e brendëshme të dhomave në vend të gëlqeres.
- Bobova - vend me ullinj, në L.
- Brigjez/a - vend kullotë ku ka dhi, ara e ullinj, në J.
- Çuk’ e Qafës Vogël – çukë, në JP.
- Çuk’ e Madhe – çukë, në JP. Është maja më e lartë në malin e Kuçit, pas kësaj për lartësi vjen ajo e Kreshpës.
- Drrasa Sulòt - vend në mal, në P.
- Faqa e Folesë - faqe mali, në J.
- Fieri – pllajë, në afërsi të qendrës. E merr këtë emër nga fieri që rritet aty çdo vit.
- Fush’ e Thatë - fushëzë qe nuk vaditet.
- Gorrica Priftirùa - vend ku ka qenë një gorricë, në rrugën që të çon në Arpice. Dikur ai vend ka qenë i priftit të fshatit, në JP.
- Gorricat e Palit - faqe mali, në P.
- Grav’ e Dosës - shpellë e vogël në Përroin e Thellë, në J. Dikur në atë shpellë ka qenë strehuar një dosë bashkë me gicat e saj.
- Grava e Evgjitit — gravë në fund të kalasë ku strehoheshin arixhinjtë, në VL.
- Grava e Skorros - shpellë që nxën, rreth 200 kokë dele, në P.
- Grava Mongarà — vrimë e thellë, shpelle nën kala. Brënda ka një tynel që të nxjerr në Çukën e Malit, në JL.
- Grav’ e Qamil Zeqos - Në këtë shpellë thonë se kanë banuar elimë, dhe thirrej me këtë emër (Shpell’ e Elimëve), por me pushtimin grek të Çamërisë, mori emrin e firarit Qamil Zeqo nga Arpica, në JL.
- Grika – sterrë, në P.
- Grik’ e Gardhoit - vend grykë, në P.
- Gurët e Dàutit - vend në mal, në P.
- Gurët e Gletë - gurë të mëdhenj në Bodinë ku loznin çobanët, në L.
- Gurët e Elimit - gurë të vendosur njëri mbi tjetrin, mur rreth .50 m. i gjatë pranë rrugës. Gurët janë pothuaj nga m. 1 m. të gjatë dhe 80 cm, të gjerë. Sipas traditës thuhet se këta gurë i kanë vendosur elimët e lashtë, në JL.
- Gur i Lëmthit - shkëmb në mal, në P.
- Gur i Stravatoit – shkëmb, në P.
- Haliqe – ara, në L.
- Kalaja – kala, të cilën thonë se vonë e kanë ndërtuar venecianët, por së pari thonë se e kanë ndërtuar elimet pellazgoilirë.
- Kallëmi – rrëke, në V.
- Karsellëzat - gurë në formë arke.
- Kasemëla — krua pranë qendrës, të cilin e ka ndërtuar dikur e shoqja e një farë Kasëmi.
- Kodra - ara kodrinore, në P.
- Koprréja – pyll, në JL.
- Kroi Elimëve - krua në krye të fshatit ku sipas tregimeve thuhet se kroi bashkë me rreth 20 rrënjë ullinj të lashtë që ndodhen aty pranë, janë të kohës së elimëve.
- Kroi Lodosit - dikur aty ka qenë një krua, sot ara, në P.
- Kroi MargëlIëçit – krua, në L.
- Kroi Nanésë - krua, në qendër.
- Kroi Osman - krua.
- Kroi Shëntodhër - krua me një koritë prej guri. Uji i këtij kroi del me presion.
- Kroi Thanës - krua në afërsi të qendrës ku ka qenë një thane e madhe.
- Krrakura - are e ullinj, në P.
- Lagësira – ara, në L.
- Lëma Kulaçanj – lëmë, në P.
- Lihàdheza – ara, në L.
- Luca Koçal - ara, në P.
- Lumëra - ara, në qendër.
- Lum i Llukait - përrua që vjen nga Pàninat e Mazrekut, kalon në Fushën e Gropës dhe derdhet në Fushën e Zonjës (Detin Jon), në verë thahet.
- Lloket – shesh, pranë qendrës.
- Llongjidha – ara, në L.
- Mala Çuk — majë mbi fshat, në P.
- Mala Folé - majë kodre me pyll, në JL.
- Mali Janjit — arë në mal, në L.
- Mal i Kuçit — mal, në P.
- Malshkoza – faqe mali, në P.
- Merkonài — krua, në qendër.
- Mesare/ja – ara, në L.
- Mesovuni – pyll, në L.
- Mokra - ara, në J.
- Mulliri Bobos - gërmadhë mulliri, në V.
- Ne Guri Bajames – gur, në P.
- Palovreshtet - ara e kullota, dikur kanë qenë vreshta të vëne nga venecianët, në JL.
- Pema - faqe mali, në V.
- Përroi Thellë – përrua, në JL.
- Pill i Arvenicës – pyll, në V.
- Pill i Lolos – pyll, në V. Ndodhet afër kullës së Lolos.
- Porta e Kalasë - porta e hyrjes për në kala, në V.
- Porta ka len Dielli - porta e kalasë, nga ana e lindjes.
- Potisjona – ara, në L.
- Psakaréja - plIajë me psaka, në J.
- Pulashi - burim, në JL, kur zbret nga fshati për në Fushën e Badhrës.
- Pusi Kalasë - pus në kala.
- Qafa - vend qafë me ara e ullinj, në J.
- Qaf’ e Glatë - qafë mali, në P.
- Qafa Qivur – pyll, në J.
- Radhoi Madh - brez shkëmbor, në JL.
- Rredhezet - vend shkëmbor, në JL.
- Rrëza – ara, në JL, në cep të Fushë Badhrës.
- Rrug’ e Badhrrës – rrugë, në L.
- Rrug’ e Arpicës - rrugë që të çon në Arpicë, në P.
- Skorrua — shkëmb, në fshat.
- Shëmëhilli – ara, në fshat.
- Shkëmb i Liçes – shkëmb, në J.
- Shkëmb i Meçit – shkëmb, në J.
- Shtrung’ e Saqes - shtrungë e gurtë, në J.
- Ullinjt e Elimëve - ullinj në Fushën e Thatë në Badhër që siç flitet janë mbjelIë nga elimet e Iashtë. Në rrënjët e trye ka zgavra të mëdha ku mund të mrizojnë 15-20 kokë bagëti t’imta. Janë ullinj kuçulerë që e kanë kokrrën pak të gjatë.
- Ulliri Kaçuler' - ulli i kohës elimëve, e quanin të shenjtë dhe s’mund ta prekje me dorë.
- Vagëlésh/i – ara, në L.
- Verrezt - varret e fshatit, afër qendrës.
- Vështëra – ara, në L.
- Vij’ e Llapit (Llap e Gallap në Kosovë) – ara, në J.
- Vulistra - ara e ullinj, në J.
- Xhamia - xhami e fshatit.
Demografia
RedaktoFamiljet në fshatin Kuç:(Para Luftës së Dytë Botërore)[4]
Bebri, Cjepurr, Çafulatë, Çumeni, Kala, Kupatë, Lluga/j, Bakarrelo (fis i vjetër), Qerimatë, Sako.
Lidhje të jashtme
RedaktoBurimet
Redakto- ^ Πανδέκτης: Koútsion - Polinérion
- ^ Fatos Mero Rrapaj (1995). Fjalori Onomastik i Epirit. Eurorilindja. f. 175.
- ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 175-178. Treguan: 1) Sadik Smail Xhemali, bari, analfabet, 70 vjeç, nga Kuçi i Gumenicës, sot me banim në Skrapar. (Oshtimë) Vlorë. 2) Muhamet Ibrahimi, 30 vjeç, nga Kuçi i Gumenicës, me arsim 8- vjeçar, sot banon në Vlorë. 3) Abaz Osman Bubeqi, 67 vjeç, bari, analfabet, nga Kuçi i Gumenicës, sot me banim në Fier. shkurt 1958.
- ^ Rrapaj. Fjalori Onomastik i Epirit. 1995. f. 175.