Gjuhët e Bashkimit Evropian: Dallime mes rishikimesh
[Redaktim i kontrolluar] | [Redaktim i kontrolluar] |
Content deleted Content added
Smallem (diskuto | kontribute) |
Smallem (diskuto | kontribute) Etiketa: Reverted |
||
Rreshti 11:
Deri më sot, gjuhët zyrtare të BE, sipas traktateve, janë:<ref>[http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1958R0001:20070101:EN:PDF|Consolidated version of Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community]{{Lidhje e vdekur}}</ref><ref>[http://ec.europa.eu/education/languages/languages-of-europe/doc135_en.htm|Languages of Europe - Official EU languages]</ref>
|-
!Gjuha!!Zyrtare në (''de jure'' ose ''de facto'')!!Bashkë-zyrtar!!Që prej
Rreshti 135:
| 1995
|-
|__R_CURLY__
Numri i shteteve anëtare kalon numrin e gjuhëve zyrtare, pasi disa gjuhë kombëtare ndahen nga dy ose më shumë vende të BE-së. [[Gjuha holandeze|Holandishtja]], [[Gjuha Angleze|anglishtja]], [[Gjuha Franceze|frëngjishtja]], [[Gjuha gjermane|gjermanishtja]], [[Gjuha greke|greqishtja]] dhe [[Gjuha suedeze|suedishtja]] janë të gjitha gjuhët zyrtare në nivel kombëtar në më shumë se një vend (shih tabelën). Për më tepër, [[gjuha kroate|kroatishtja]], [[Gjuha Çeke|çekishtja]], [[Gjuha daneze|danishtja]], [[Gjuha Hungareze|hungarishtja]], [[gjuha irlandeze]], [[Gjuha italiane|italishtja]], [[sllovak]]ishtja dhe [[slloven]]ishtja janë gjuhë zyrtare në shumë vende të BE-së në nivel rajonal.
Rreshti 156:
=== Gjuha irlandeze ===
Kur [[Republika e Irlandës|Irlanda]] u anëtarësua në [[Bashkësia Evropiane|Komunitetit Ekonomik Europian]] Traktati u akordua në vitin 1973, [[gjuha irlandeze]]. Kjo do të thotë se themelues i [[Traktati i Romës|Traktatit të BE-së]] u riparaqiten në gjuhën irlandeze. Gjuha irlandeze u rendit edhe në atë Traktat e poashtu edhe në të gjitha traktatet e mëvonshme të BE-së si një nga gjuhët autentike të Traktateve <ref>{
Megjithatë, pavarësisht se gjuha e parë zyrtare e [[Republika e Irlandës|Irlandës]] dhe pasi që i është akorduar statusi në gjuhën e pakicave në rajonin e [[Irlanda Veriore|Irlandës Veriore]], gjuha irlandeze nuk është bërë një gjuhë zyrtare pune e BE-së deri më 1 janar 2007. Në atë datë një Rregullore e Këshillit të BE-së e bëri gjuhën irlandeze një gjuhë zyrtare pune të BE-së. <ref>Shih:. [http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX: 32005R0920: EN:.. NUK Rregullorja e Këshillit ( EC ) Nr 920/2005] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110311025337/http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX: |date=11 mars 2011 }}</ref> Kjo pasoi një vendim unanim më 13 qershor 2005, nga ministrat e jashtëm të BE-së që gjuha irlandez do të bëhej gjuha e 21 zyrtare e BE-së <ref>http:// Vendimi ue.eu. int/ueDocs/cms_Data/docs/pressdata/en/gena/85437.pdf bërë në takimin 667 të [[Këshilli i Bashkimit Europian ]], Luksemburg.</ref> Megjithatë, një derogim përcakton se jo të gjitha dokumentet duhet të jenë të përkthyera në gjuhën irlandeze siç është rasti me gjuhët e tjera zyrtare <ref>{{Cite web |url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX: |title=32005R0920:EN:nUK{{!}}EUR-Lex-32005R0920-EN |access-date=22 shkurt 2014 |archive-date=11 mars 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110311025337/http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX: |url-status=dead }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?language=EN&type=IM-PRESS&reference=20050928IPR00827%7C%28irlandisht%29 |title=Stádas na Gaeilge san Aontas Eorpach - Status of Irish in the EU |access-date=22 dhjetor 2021 |archive-date=24 prill 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160424202906/http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?language=EN&type=IM-PRESS&reference=20050928IPR00827%7C(irlandisht) |url-status=dead }}</ref>
|