Nada Qurçija Prodanoviq (1923–1992) ishte një përkthyese serbe, autore për fëmijë dhe mësuese pianoje.[1]

Biografia

Redakto

Nada Ćurčija Prodanović ka lindur në Banja Lluka në vitin 1923. Pas Luftës së Dytë Botërore ajo jetoi në Beograd ku dha mësim piano në Shkollën e Baletit të Beogradit.[1] Ajo përktheu përralla dhe balada popullore serbe në anglisht dhe shkroi një roman për fëmijë në anglisht. Ajo përktheu edhe në drejtimin tjetër, duke përkthyer në serbisht shkrimet e Carlos Castaneda, Sinclair Lewis, Lord Bajron dhe Joseph Conrad. Fokusi kryesor i punës së saj ishte drama, dhe ajo përktheu drama nga John Osborne, George Bernard Shaw, Oscar Wilde, Robert Bolt, Sean O'Casey, William Congreve dhe Harold Pinter.

Veprat

Redakto
  • Serbian folk-tales. London: Oxford University Press, 1957. Oxford myths and legends. Illustrated by Joan Kiddell-Monroe.
  • Ballerina. London: Oxford University Press, 1961. Illustrated by Dušan Ristić. Republished 1970, as part of the Oxford Children's Library.
  • Heroes of Serbia: folk ballads retold. London: Oxford University Press, 1963. Illustrated by Dušan Ristić.
  • Ballet on Tour. London: Oxford University Press, 1972. Illustrated by Dušan Ristić.
  • Teuta, Queen of Illyria. London: Oxford University Press, 1973.

Shih edhe

Redakto

Referimet

Redakto
  1. ^ a b Celia Hawkesworth, Obituary: Nada Curcija-Prodanovic, The Independent, 15 December 1992