Content deleted Content added
vNo edit summary
Rreshti 391:
Tani problemi është si ta emërojm Wikipediën e re. Ata përdorues me njohuri të gjuhës angleze thuajn: '''Uikipedia''', ata përdorues me njohuri të gjuhës franzese apo gjermane thuajn: '''Vikipedia'''. -- [[Përdoruesi:Tfts|'''Tfts''']] · ([[Përdoruesi diskutim:Tfts|Diskutim]]) 10 gusht 2011 13:38 (CEST)
 
*: Me mire perdorim U, sepse V perdoret me shume nga vendet sllave. Une jetoj dhe ne Amerike dhe perdor U asnjehere V.[[Përdoruesi:PersonPaOpinion|PersonPaOpinion]] 7 tetor 2011 05:02 (CEST)
 
:: E di që në vendet anglisht-foles thuhet '''Uikipedia''', por këtu ku jetoj unë (Evropë qendrore) thon francezët, gjermanët, hollandezët: '''Vikipedia'''. Por gjithashtu spanjollët, evropa e veriut (Italia nuk e di si e thojn), nuk janë vetëm vendet sllave që e kanë Vikipedia. -- [[Përdoruesi:Tfts|'''Tfts''']] · ([[Përdoruesi diskutim:Tfts|Diskutim]]) 8 tetor 2011 19:27 (CEST)
 
-::: Edhe në Itali Uikipedia e thon. Unë jam për Uikipedia —[[Përdoruesi:Arensi|SHQIPËRI TË DUA]] 12 tetor 2011 01:31 (CEST)
 
=== Votim ===
Ka disa veriante për ta thënë. Mund te votoni me <code><nowiki>{{PËR}}</nowiki></code>.
 
==== Wikipedia ====
(ta lejme siç eshte)
 
==== Uikipedia ====
 
==== Vikipedia ====
 
==== Uikipidja ====
(shqiptimi i fjalës nga anglishja)
 
==== Vikipedja ====
(shqiptimi i fjalës nga evropa qendrore)
: {{PËR}} --&nbsp;[[Përdoruesi:Tfts|'''Tfts''']] &middot; ([[Përdoruesi diskutim:Tfts|Diskutim]]) 30 tetor 2011 14:34 (CET)
 
=== Diskutim ===
 
- Edhe në Itali Uikipedia e thon. Unë jam për Uikipedia —[[Përdoruesi:Arensi|SHQIPËRI TË DUA]] 12 tetor 2011 01:31 (CEST)
 
== xhirafa apo gjirafa???? ==