[redaktim i pashqyrtuar][Redaktim i kontrolluar]
Content deleted Content added
Prinderit Familja e ngushte Familja e gjerë Trungu Familjar
Etiketat: Përpunim pamor Redaktim nga celulari Redaktim në versionin web nga celulari
No edit summary
 
Rreshti 2:
 
Ekuivalenti i tezes nga ana e babait është halla. Nganjëherë termi teze, në gjuhën e folur, në shenjë respekti përdoret edhe për një person të veçantë të gjinisë femërore me të cilën nuk ekziston kurrfarë lidhje gjaku.
 
==Ndryshimet kulturore==
Në disa kultura, nuk ekziston asnjë term i vetëm gjithëpërfshirës që përshkruan lidhjen [[Farefisi|farefisnore]] të një personi me motrën ose motrën e tyre femër prindërore ose vjehrrin femër prindërore. Në vend të kësaj, ka terma specifikë që përshkruajnë lidhjen farefisnore të një personi me motrën ose motrën femër të nënës së tyre dhe lidhjen farefisnore të një personi me motrën ose motrën femër të babait të tyre, sipas tabelës së mëposhtme:
 
{| class="wikitable"
|+ Terma për teze dhe hallë
|-
! Gjuha !! Motra e nënës !! Motra e babait
|-
|[[Gjuha kurde|Kurdisht]]
|Xaltîk ('''''IPA''': xɑːltiːk'')
|Metik ('''''IPA''': mɛtɪk'')
|-
|[[Gjuha arabe|Arabisht]]
|خالة (''khaleh'')
|عمّة (''ammeh'')
|-
|[[Hindi]] || Mausi || Bua
|-
|[[Gjuha koreane|Koreanisht]]
|이모 (''Imo'')
|고모 (''Gomo'')
|-
| [[Gjuha marati |Maratisht]]|| Mavashi || Aatya
|-
| [[Gjuha persiane|Persisht]]|| (خاله)khaleh || (عمّه)ammeh
|-
| [[Gjuha polake|Polonisht]]|| ciotka (diminutive: ciocia) || stryjna (diminutive: stryjenka)
|-
| [[Gjuha suedeze|Suedisht]]|| moster || faster
|-
| [[Gjuha turke|Turqisht]]|| teyze || hala
|}
 
 
== Shiko dhe ==
* [[Prindi]]
* Prinderit
* [[Familja]] e ngushte
*
*
* [[Familja]] e ngushte
 
{{cung}}
 
[[Kategoria:Familje]]
[[Kategoria:Terma për gra]]