Content deleted Content added
Etiketa: përpunim burimi 2017
Rreshti 715:
 
:Gjithashtu, sido që të veprojmë, duhet të hetojmë fare pak te artikujt dedikuar gjuhëve për gjuhët më të panjohura, vetëm paragrafin e parë, për të kuptuar ca më shumë për gjuhën dhe sidomos për shqiptimin e saj, në mënyrë që të bëjmë përshtatjen. - [[Përdoruesi:Klein Muçi|Klein Muçi]] ([[Përdoruesi diskutim:Klein Muçi|diskutimet]]) 3 nëntor 2019 17:59 (CET)
 
::{{@|Klein Muçi}} personalisht mendoj se forma ''Faqe me burime në gjuhën X'' është më e ndërlikuar sepse në formën e tanishme përdorim vetëm shtesën ''-isht'' në fund të fjalëve, ndërsa në ate formë duhet të përdorim shtesa të ndryshme, psh. ''... në gjuhën angleze'', ''... në gjuhën frënge'', ''... në gjuhën itlaiane'', ''... në gjuhën greke'', etj. Emrat e pasigurt janë shumë pak, ato mund të lihen ashtu derisa të kemi njohuri më të thella. – [[Përdoruesi:Βατο|Βατο]] ([[Përdoruesi diskutim:Βατο|diskutimet]]) 3 nëntor 2019 23:04 (CET)
 
== Statistika mbi gjuhët e burimeve të përdorura në Wikipedia-n shqip ==