Boyash
Boyash ose Bayash (endonimi : Bȯjáṡ, rumanisht: Băieși, hungarisht: Beás, sllovakisht: Bojáš, sllavishtja e jugut: Banjaši, Bojaši) i referohet një grupi etnik rom që jeton në Rumani, Hungarinë jugore dhe Hungarinë veriperëndimore, sllovake veriperëndimore, sllovake veriperëndimore, sllovake perëndimore në Ballkan, por edhe në Amerikë . [2] Emrat alternativë janë Rudari ( Ludari ), Lingurari dhe Zlătari. [3]
Popullsia totale | ≈ 14,000 [1] |
---|
Historia
RedaktoBoyash ose Băiesi (në rumanisht) janë një degë/ kastë e romëve që u detyruan të vendoseshin në shekullin e 14-të në malet Apuseni, të vendosura në Transilvani, dhe të punonin si skllevër në miniera (një rajonalizëm për mua në rumanisht: "baie " nga sllavishtja e Mesjetës). [4] [ faqe nevojshme ]
Stampa:Romani diasporaNë fund të shekullit të 16-të, Boyash-ët filluan të migrojnë drejt jugut, në Vllahi, dhe në lindje, në Moldavi, ku u mbajtën si skllevër së bashku me grupet e tjera rome (derisa skllavëria u shfuqizua në 1855-1856). [4] [ faqe nevojshme ]
Një tjetër emër për Boyash, Rudari, vjen nga ruda sllave ("metal", "ore"). Ndërsa minierat u bënë joefikase, populli Boyash u detyrua të rregullohej duke fituar jetesën e tyre duke bërë vegla druri ( Lingurari do të thotë " lugëbërës " në rumanisht; gjithashtu krh. ruda serbe, rud hungarez, rumanisht rudă që do të thotë "i afërm", por gjithashtu " shufër, shtyllë, shkop"). Pseudonimi Kashtale ("punëtorë druri") u është dhënë edhe nga romët që flasin gjuhën rome dhe ka mbetur në gjuhën rome si një fjalë më e përgjithshme për një rom që nuk flet gjuhën rome. [4] [ faqe nevojiteshin ] Pas pikës në të cilën filluan të bënin vegla druri, ata u shpërndanë në komunitete të izoluara. Pasoja e kësaj është se në ditët e sotme ata flasin një dialekt të veçantë arkaik të rumanishtes, me huazime nga gjuhë të tjera përreth. [4]
Popullatë
RedaktoPas çlirimit të romëve nga skllavëria (nga mesi i shekullit të 19-të), shumë emigruan në vende të tjera, veçanërisht në Hungari dhe Ballkan, por edhe deri në Amerikë, Afrikën e Jugut dhe Australi . [5]
Në vitin 1993, rreth 14,000 nga 280,000 romë hungarezë të regjistruar ishin Boyash. [6]
Në Kroaci, Boyashët janë vendosur në disa komunitete të vogla përgjatë kufirit hungarez në rajonet e Međimurje, Podravina, Slavonija dhe Baranja me një fluks kolonësh që jetojnë në qarkun Apatin të Vojvodinës, Serbi. [7] Në vitin 2005 gjuha boyash e Kroacisë u botua me alfabetin e saj për herë të parë në Katekizmin Katolik, botuar nga HBK Glas Koncila në Zagreb. [8] Në vitin 2007, Bibla e parë—një Bibël për fëmijë—u botua nga OM EAST në Austri dhe u mundësua nga Unioni i Biblës Romake. [9]
Emrat në gjuhë të tjera
RedaktoNë anglisht, emri i pranuar përgjithësisht për grupin etnik është Boyash, megjithatë në Bullgarinë bashkëkohore termat Ludari dhe Rudari janë në përdorim të zakonshëm, ndërsa në Rumani të dy termat janë të pranishëm në një formë: Rudari dhe Băiesi. [10]
Për të njëjtin grup etnik në Hungari dhe Kroaci, termat Beyash dhe Bayash (Bajaši) tani përdoren zyrtarisht. [11] Etnonimi Banyash ("minator") në Serbi është i njohur vetëm midis grupit të vendosur në rajonin e Baçkës, që jeton përgjatë lumit Danub, afër kufirit me Kroacinë dhe Hungarinë. [12] Ky term kuptohet vetëm në mënyrë sporadike dhe nuk përdoret në mesin e disa grupeve të tjera Banyash në rajonin serb të Banatit, p.sh. fshati Uljma . [13]
Ato njihen edhe me shumë emërtime të bazuara në zanate; përveç Rudarit/Ludari ("minatorë", nga serbishtja dhe bullgarishtja ruda "ore, metal") njihen si Kopanari ("djepbërës", nga serbishtja dhe bullgare kopanja "kuti druri"), Koritari ("lug- krijuesit"), Lingurara ("lugëbërësit", krh. rumanisht lingură "lugë") dhe Ursari (krh. urs rumune "ariu") ose Mechkara ("stërvitësit e ariut"). [14]
Arsimi
Arsimi në gjuhën rumune është i disponueshëm vetëm për banyashët që jetojnë në fshatrat rumune në Banatin serb, si dhe në Hungari, në nëndialektin e gjuhës rumune të folur nga komunitetet boyash në Hungarinë (qendrore dhe perëndimore). [15]
Gjatë viteve të fundit ka pasur disa përpjekje në emër të organizatave joqeveritare lokale në rajonin e Baçkës Lindore për të futur klasa fakultative në rumanisht. [16] Sipas të dhënave të hulumtimit në terren të vitit 2004, vetëm dy projekte të tilla janë ende duke u zhvilluar atje: mësime fakultative në rumanisht në fshatin Vajska dhe kopsht fëmijësh në dialektin lokal Ardeal në Bački Monoštor, ku marrin pjesë gjithsej 20 nxënës. [17]
Referime
Redakto- ^ Kenrick, Donald (2007). Historical dictionary of the Gypsies (Romanies) (2nd ed.). Lanham, Md.: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6440-5. OCLC 263614930.
- ^ "The Ludar". www.smithsonianeducation.org.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Smith, David James (2016-06-16). Only Horses from Wild. Lulu.com. ISBN 9781365197734.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)[lidhje e vdekur] - ^ a b c d Orsós, Anna; Kálmán, László (2009). Beás nyelvtan [Boyash Hungarian Gypsy Language Grammar] (në hungarisht). Budapest: MTA nyelvtudományi Tinta. ISBN 9789639902251. OCLC 895419776.
- ^ Liégeois, Jean-Pierre; Europe, Council of (janar 2007). Roma in Europe. Council of Europe. ISBN 9789287160515.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Kenrick, Donald (2007). Historical dictionary of the Gypsies (Romanies) (bot. 2nd). Lanham, Md.: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6440-5. OCLC 263614930.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Bódi, Zsuzsanna (1997). Studies about Boyash Gypsies in Hungary. Magyar Néprajzi Társaság. ISBN 9789630387828.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Bódi, Zsuzsanna (1997). Studies about Boyash Gypsies in Hungary. Magyar Néprajzi Társaság. ISBN 9789630387828.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ "Bibles for Communist Europe – A Cold War Story – Part I - Hungarian Review". www.hungarianreview.com. Arkivuar nga origjinali më 16 shtator 2021. Marrë më 13 prill 2024.
{{cite web}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Liégeois, Jean-Pierre (janar 2012). The Council of Europe and Roma: 40 Years of Action. Council of Europe. ISBN 9789287169457.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Miskovic, Maja (2013-07-18). Roma Education in Europe: Practices, policies and politics. Routledge. ISBN 9781136280658.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Kállai, Ernő (2002). The Gypsies/The Roma in Hungarian Society. Teleki László Foundation. ISBN 9789638577467.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Sikimić, Biljana (2005). Banjaši na Balkanu: Identitet etničke zajednice. Balkanološki institut SANU. ISBN 9788671790482.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Guy, Will (2001). Between Past and Future: The Roma of Central and Eastern Europe. ISBN 9781902806075.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Cf
- ^ Sutherland, Anne (korrik 1986). Gypsies: The Hidden Americans. ISBN 9781478610410.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!) - ^ Kontra, Mikl¢s (janar 1999). Language, a Right and a Resource: Approaching Linguistic Human Rights. ISBN 9789639116641.
{{cite book}}
: Mungon ose është bosh parametri|language=
(Ndihmë!)
- Kemény, István: Struktura e grupeve të romëve hungarezë në dritën e ndryshimeve gjuhësore
- Biljana Sikimić, Hulumtimi gjuhësor i komuniteteve të vogla ekzogamike: rasti i rumanëve Banyash në Serbi
- Hancock, Ian. Sindroma Pariah 1987.
- Kahl, Thede. “Rudari në Greqi”. Sorescu-Marinković, Annemarie, Kahl, Thede; Sikimić, Biljana (red.). Studime Boyash: Hulumtimi i "Njerëzve tanë". Frank & Timme: Berlin 2021, Forumi: Rumänien 40: 193-212.
- Marushiakova etj. Formimi i identitetit në mesin e pakicave në Ballkan: rastet e romëve, egjiptianëve dhe ashkalive në Kosovë
- Orsós, Anna. "Boyash në Hungari: Situata gjuhësore, edukimi gjuhësor dhe trajnimi i mësuesve." Sorescu-Marinković, Annemarie, Kahl, Thede; Sikimić, Biljana (red.): Studime Boyash: Studimi i “Njerëzve tanë”. Frank & Timme: Berlin 2021, Forumi: Rumänien 40: 215.
- Orsós, Anna dhe Eszter Gergye. "Situata gjuhësore e gjuhës Boyash në Hungari". Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia: Revue publiée par les Sections romane, italienne et anglaise de la Faculté des Lettres de l'Université de Zagreb 66 (2021): 169-176.
- Orsós, Anna dhe László Kálmán Beás nyelvtan (Gramatika Boyash [në Hungarisht]) Tinta Publishing 2009
- Kahl, Thede; Sikimiq, Biljana; Sorescu-Marinković, Annemarie (red.). Studime Boyash: Hulumtimi i "Njerëzve tanë".Frank & Timme: Berlin 2021, Forumi: Rumänien 40.
Studime rreth Ciganëve Boyash në Hungari Studime rreth Ciganëve Boyash në Hungari Libri Google Books Zsuzsanna Bódi - 1997
Linqe te jashtme
Redakto- Koleksioni Boyash/Rudari Arkivuar 31 mars 2024 tek Wayback Machine pranë Komisionit "Gjuhët e Zhdukura dhe Trashëgimia Kulturore", Akademia Austriake e Shkencave" me regjistrime nga Thede Kahl dhe Ioana Nechiti
- Kahl, Thede: Nechiti, Ioana 2019: Boyash në Hungari: Një studim krahasues midis komuniteteve Argeleni dhe Munceni (shkarkim pdf)
- Kovalcsik, Katalin 1996: Identiteti Rom apo Boyash? Muzika e Bojashëve "Ard'elan" në Hungari
- Orsós, Anna: Boyash në Hungari; në Sorescu-Marinkoviç; Kahl, Thede; Sikimic, Biljana 2022: Studime Boyash: Studimi i "Njerëzve tanë"
- Ciganët/Romët në shoqërinë hungareze