Elżbieta Magdalena Wąsik (lindur më 25 prill 1961 në Kielce, Poloni ) është një gjuhëtare polake e specializuar në gjuhësinë e përgjithshme dhe semiotikën e komunikimit, e punësuar si profesoreshë e jashtëzakonshme në Universitetin Adam Mickiewicz në Poznań, Poloni .

Elżbieta Magdalena Wąsik
Lindi (25-04-1961) prill 25, 1961 (mosha 63)
KombësiaPolish
Karriera shkencore
FushatGeneral linguistics
Semiotics
Communication theory
InstitucionetAdam Mickiewicz University

Karriera arsimore

Redakto

Ajo ka marrë arsimin e saj bazë në fushën e gjuhësisë së përgjithshme gjermane dhe holandeze (1981-1986), së bashku me doktoraturëngjuhësi të përgjithshme (1995) nga Universiteti i Wrocław . Më pas, ajo përfundoi aftësimin e saj në Universitetin Adam Mickiewicz në Poznań në 2008 dhe mori D.Litt. shkallë.

Eksperienca profesionale

Redakto

Pasi mori diplomën e saj të magjistraturës profesionale në gjermanisht me specializim në holandisht më 27 qershor 1986, në Institutin e Gjuhës dhe Letërsisë Gjermane në Fakultetin e Gjuhëve dhe Letërsisë të Universitetit të Wrocław, ajo filloi punën në Departamentin e Gjuhësisë së Përgjithshme. Universiteti i Wrocław, si praktikant-asistent nga 15 nëntor 1986.


Më pas, nga 15 nëntor 1987 ajo u bë Asistente, dhe nga 1 Tetori 1989 Asistente e Lartë.

Ajo hapi procedurën për paraqitjen e disertacionit të saj më 22 qershor 1993. Ajo mbrojti disertacionin e doktoraturës Ekologjia e gjuhëve të pakicave mbi shembullin e frizishtes ( Ekologia języków mniejszościowych na przykładzie języka fryzyjskiego ), shkruar nën mbikëqyrjen e Prof. Dr. habil. Antoni Furdal, më 23 nëntor 1995, në Fakultetin e Gjuhëve dhe Letërsisë të Universitetit të Wrocław .

Më 15 shkurt 1996 u gradua në detyrën e asistentes .

Me fillimin e vitit akademik 1999/2000, si rezultat i ndryshimeve organizative në fakultet, ajo u gjend në Divizionin e Gjuhësisë së Përgjithshme dhe Krahasuese të Institutit të Gjermanisë, Universiteti i Wrocław .

Që nga 1 tetori 2000, ajo ka punuar në pozicionin e asistentes në Shkollën e Anglishtes të Universitetit Adam Mickiewicz, duke dhënë mësim mbi ekologjinë e gjuhëve gjermanike dhe frizianisht, fillimisht në Qendrën Kërkimore për Hollandishten dhe Afrikanishten, më vonë në Departamenti i Semiotikës Gjuhësore dhe aktualisht në Departamentin e Gjuhëve të Vjetër Gjermane, AMU .

Ajo mori D.Litt e saj. diplomë e shkencave humanistegjuhësi të përgjithshme pas kolokiumit të habilitimit më 7 korrik 2008, në Shkollën e Anglishtes të AMU në Poznań, mbi bazën e disertacionit të habilitimit Gjuha – Një mjet apo një pronë e njeriut? Drejt një ideje të gramatikës ekologjike të lidhjeve njerëzore ( Język – narzędzie czy właściwość człowieka? Założenia gramatyki ekologicznej lingwistycznych związków międzyludzkich ).

Ajo është e kontraktuar si profesoreshë e jashtëzakonshme në AMU nga 1 shtatori 2011 deri më 31 gusht 2017.

Ajo mori pjesë në Seminarin e 13-të dhe të 14-të për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare (15–30 gusht 1987 dhe 15–30 gusht 1988 përkatësisht) organizuar nga Universiteti i PrishtinësKosovë, atëherë Jugosllavi .

Ajo përfundoi asistencën e saj kërkimore-shkencore në Institutin Frizian të Universitetit të Groningenit të dhënë nga Ministria e Arsimit e Mbretërisë së Holandës (1 shkurt - 30 qershor 1990).

Detyrat e mësimdhënies

Redakto

Ajo ka dhënë lëndët e mëposhtme në Universitetin e Wrocław :

Kurse të mësuara në Universitetin Adam Mickiewicz para habilitimit :

  • Njohuri të vendeve gjermanofolëse për specializim përkthyes;
  • Hyrje në Studimet Friziane ;
  • Gramatika e Frizianishtes së Vjetër ;
  • Ekologjia e Gjuhëve Gjermane Perëndimore ;
  • Gramatika e vjetër-e lartë gjermane ;
  • Frizianisht në këndvështrimin historiko-krahasues ;
  • seminar lëndor mbi gjuhësinë me në qendër njeriun;
  • leksion monografik Gjuha dhe njeriu në historinë e mendimit gjuhësor për studentët e studimeve angleze .

Lëndët e mbajtura në vitet e fundit pas habilitimit – në Shkollën AMU për Anglisht, tani Fakulteti i Anglishtes:

  • seminar MA mbi veten në komunikimin transaksional mbi bazën e ligjërimit letrar dhe publicistik;
  • Seminar PhD mbi çështjet e vetes gjuhësore në ndërveprimet komunikuese;
  • leksione monografike mbi historinë e mendimit gjuhësor (pjesa 3, nga vitet 1950 deri në kohët bashkëkohore) për studentët e studimeve të doktoraturës në Shkollën Angleze të AMU, tani Fakulteti i Anglishtes.

Profesor Elżbieta Wąsik ka botuar 3 libra:

  • Ekologjia e Frizianëve. Nga Studimet mbi gjendjen e pakicave etnolinguistike në Evropë ( Ekologia języka fryzyjskiego. Z badań nad sytuacją mniejszości etnolingwistycznych w Europie ), Wrocław 1999;
  • Gjuha – një mjet apo pronë e njeriut? Drejt një ideje të gramatikës ekologjike të lidhjeve njerëzore ( Język - narzędzie czy właściwość człowieka? Założenia gramatyki ekologicznej lingwistycznych związków międzyludzkich ), Poznań 2007;
  • Përballja me një ide të gramatikës ekologjike, Frankfurt am Main et al. 2010.

Ajo shkroi 35 artikuj (përfshirë 3 komunikata dhe 2 rishikime) si dhe 31 abstrakte në materialet dhe raportet e konferencave ose kongreseve që i përkasin fushës së gjuhësisë së përgjithshme dhe gjermanike, studimeve holandeze dhe friziane, filozofisë së gjuhës dhe metodologjisëgjuhësisë, ndër të tjera., në:

  • kushtëzimi i gjuhëve të pakicave,
  • funksionalizmi gjuhësor dhe parimi i rëndësisë abstrakte në diskursin e atëhershëm metaurbanist mbi artin dhe arkitekturën,
  • gramatika ekologjike e lidhjes njerëzore,
  • mënyra e ekzistencës ekologjike-semiotike e gjuhës në kontekste globale dhe lokale,
  • uni transcendental në kërkim të absolutes,
  • aspektet ekzistenciale të vetvetes individuale, sociale dhe transcendentale në studimet neosemiotike,
  • të folurit si një shtrirje semiotike e vetvetes.

Kontributi i saj në shkencë ka qenë i dukshëm në fushat e mëposhtme:

  • tipologjia e fjalëve të urta e ka origjinën nga latinishtja në gjermanisht, holandisht dhe polonisht;
  • studime mbi përshkrimin e kushteve të jashtme të gjuhëve të pakicave;
  • përpunimi i një modeli të përshkrimit ekologjik të gjuhëve në bazë të frizishtes;
  • një propozim i një gramatike ekologjike të lidhjeve ndërpersonale dhe ndërsubjektive mbi bazën e vetive vëzhguese dhe të supozuara të individëve që komunikojnë reciprokisht, duke dërguar dhe marrë mjete verbale dhe duke i kuptuar e interpretuar ato në mënyrë të ngjashme;
  • eksplorimet në fushën e gjuhësisë dhe semiotikës me në qendër njeriun u përqendruan në tipologjinë e mënyrave të ekzistencës së vetvetes në ndërveprimet komunikuese.

Ajo ka shënuar praninë e saj në konferenca dhe kongrese ndërkombëtare në Poloni, Republikën Federale të Gjermanisë, Republikën Çeke, Sllovaki, Slloveni, Belgjikë, Finlandë, Letoni dhe Shtetet e Bashkuara . Ajo ka dhënë 42 punime (përfshirë 35 për takime ndërkombëtare, 4 për ato kombëtare dhe 3 për ato lokale).

Shkollimi akademik

Redakto

Ajo është udhëheqëse e dy disertacioneve të doktoratës . Ajo ka rishikuar një disertacion doktorature . Ajo ka përgatitur një përmbledhje editoriale të një artikulli shkencor. Ajo kryen detyrën e mbikëqyrjes shkencore të një doktoranti duke plotësuar kushtin për hapjen e procedurës së disertacionit.

Anëtarësime profesionale

Redakto

Ndërmjet viteve 1987 dhe 2000 ajo ishte një bashkëpunëtore e Komisionit të Gjuhëve të Shoqërisë Shkencore të Wrocław.

Që nga viti 1989 ajo është anëtare e Shoqatës Polake të Gjuhësisë dhe që nga viti 1998 anëtare e Societas Linguistica Europaea .

Më 1 prill 2010, ajo u emërua si studiuese e Institutit Ndërkombëtar të KomunikologjisëUashington, DC, me rekomandimin e Drejtorit dhe Kolegjiumit të Anëtarëve.

Që nga shtatori 2011 ajo është Anëtare e plotë e Shoqërisë Semiotike të Amerikës .

Më 21 maj 2012 ajo mori një nominim (me Diplomë dhe Medalje) për Anëtar të Institutit Ndërkombëtar të KomunikologjisëUashington, DC, nga duart e profesorit Richard L. Lanigan me rekomandimin e Drejtorit të ICI të Kolegjiumit të Fellows.

Arritjet organizative

Redakto

Në fushën e bashkëpunimit me partnerë shkencorë jashtë vendit, ajo organizoi dy punëtori shkencore në kuadër të Takimeve Gjuhësore të Poznanit (PLM):

  1. E para, e bashkëorganizuar me Oebele Vries nga Universiteti i Groningenit, u mbajt në Gniezno në 2009 dhe ekspozoi çështjet e trashëgimisë së identitetit frizian në gjuhë dhe kulturë. Falë kontakteve të vendosura në atë kohë, ajo ftoi profesoreshën Arjena Versloot nga Akademia Friziane dhe Universiteti i Amsterdamit për të zhvilluar dy sesione mbi Frizianisht në vitin akademik 2009/2010 dhe 2010/12.
  2. Më pas, së bashku me Profesor Dr. Richard L. Lanigan, Drejtor i ICI-së, ajo organizoi punëtorinë Semiotic Self në Ndërveprimet Komunikuese në kuadër të PLM më 1–3 maj 2011.

Në vitin e ardhshëm, duke bashkëpunuar me Józef Zaprucki, PhD nga Shkolla e Lartë Shtetërore Karkonosze në Jelenia Góra, ajo organizoi simpoziumin Semiotika e përkatësisë: Aspekte ekzistenciale, aksiologjike dhe praktike të vetë-identitetit në shtëpi dhe jashtë vendit në kuadrin e Ndërkombëtarit të 27-të. Shkolla Verore për Studime Semiotike dhe Strukturore, e mbajtur në Imatra, Finlandë më 8–12 qershor 2012.

Në vitin 2013, ajo prezantoi rezultatet e hulumtimeve të saj mbi veten gjuhësore në ndërveprimet komunikuese në Konferencën e 6-të Ndërkombëtare të Verës të ICI dhe Konferencën e Parë Vjetore Duquesne, organizuar nga Universiteti Duquesne në Pittsburgh, Pensilvani, më 9-13 korrik 2013.

Çmime nderi

Redakto

Në vitin 2008 ajo mori një çmim individual të shkallës së dytë për arritjet në punën shkencore të dhënë nga Rektori i Universitetit Adam Mickiewicz .

Listimet biografike

Redakto

Emri i saj ishte subjekt i një hyrjeje biografike në Librin e Artë të Shkencave Humaniste ( Złota Księga Nauk Humanistycznych ) ( Gliwice : Helion, 2012).

Në vitin 2013, ajo mori një nominim të jashtëm për të paraqitur Curriculum Vitae e saj në enciklopedinë Marquis Who's Who in the World (A Who's Who në Amerikë botimi i Reed Elsevier ).

Ajo u emërua anëtare e "Edukatorëve kryesorë të botës 2013" nga Qendra Ndërkombëtare Biografike në Ely, Cambridgeshire .